This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Sep 12, 2009 23:27
14 yrs ago
8 viewers *
French term

haut et moyen-standing - logement social

French to English Marketing Real Estate
here is my attempt:Ceci étant, la commercialisation du haut-standing connaît un net ralentissement - That said, the marketing of luxury homes is experiencing an undeniable slowdown
Ceux-ci montrent un recul dans la production du logement social. that show a decline in the production of social housing

Discussion

daoudiotman (asker) Sep 13, 2009:
middle class housing; c'est tout ce qui me passe par la tete, mais est ce correcte?
daoudiotman (asker) Sep 13, 2009:
how can I translate _Moyen Standing?
Haut Standing - Luxury homes.
Habitat social - Low income housing
Moyen Standing ?????????????
André Vanasse (X) Sep 13, 2009:
Is this a question or what? What is the context and which term do you need help with?
writeaway Sep 12, 2009:
isn't this basically a repeat question? http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/real_estate/3448...

Proposed translations

6 mins

Prestige and luxury homes - project-type housing

In England they call that (social) council housing, no?
Something went wrong...
17 mins

high end housing community housing

an alternative depending on the context
Something went wrong...
31 mins

luxury accomodation

luxurious accommodation or housing
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search