Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
em repouso e em operação
German translation:
im Ruhezustand und im laufenden Betrieb
Added to glossary by
Constance Mannshardt
Sep 13, 2009 21:46
14 yrs ago
3 viewers *
Portuguese term
em repouso e em operação
Portuguese to German
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Homeopatia - laudo de inspeção
Foi realizada contagem de partículas e monitoramento microbiológico (ar e superfície). As amostras são retiradas em repouso e em operação para cada lote produzido.
Aceito sugestões :-)
Muito obrigada!
Aceito sugestões :-)
Muito obrigada!
Proposed translations
(German)
3 | im Ruhezustand und im laufenden Betrieb | Ursula Dias |
3 | im Ruhezustand und in Bewegung | ahartje |
3 | ungestörte/ alltagstypische (Probenahme) | Marcus König |
Proposed translations
12 hrs
Selected
im Ruhezustand und im laufenden Betrieb
M.E. ist mit "em operacao" der laufende Betrieb gemeint, wenn also in dem entsprechenden Raum gearbeitet wird. Dann wird vermutlich die Verteilung der Partikel/Bakterien in der Luft und auf den Oberflächen eine andere sein.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!"
14 mins
im Ruhezustand und in Bewegung
Vielleicht.
11 hrs
ungestörte/ alltagstypische (Probenahme)
Ungestörte/ alltagstypische Probenahme
Mikrobiologische Probenahmen (Luft-, Oberflächen-, Material- oder Hausstaubproben).
Neben der ungestörten und der alltagstypischen Probenahme gibt es noch die "agressive" Probenahme... siehe Quellen.
Viel Erfolg
Mikrobiologische Probenahmen (Luft-, Oberflächen-, Material- oder Hausstaubproben).
Neben der ungestörten und der alltagstypischen Probenahme gibt es noch die "agressive" Probenahme... siehe Quellen.
Viel Erfolg
Something went wrong...