This question was closed without grading. Reason: Other
Sep 16, 2009 09:47
14 yrs ago
English term

sentence

Non-PRO English to Turkish Medical Medical (general) ilaç broşürü
this is the end of a sentence which reads : tablets, capsules
Proposed translations (Turkish)
5 -1 ibare
5 -1 cumle
Change log

Sep 16, 2009 10:05: Cagdas Karatas changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Discussion

Ali Bayraktar Sep 16, 2009:
İlginç Artık nokta yerine böyle şeyler mi yazmaya başladılar?
Abdullah Yetim (asker) Sep 16, 2009:
İlaç kataloğu çevirisi, sentence kelimesinin bu cümledeki anlamını sormuşturm.
Cagdas Karatas Sep 16, 2009:
Soru Abdullah Bey sorunuzun ne olduğu anlaşılmıyor bence.

Proposed translations

-1
1 hr

ibare

Tablet ve kapsüller yazan ibarenin sonu
Peer comment(s):

disagree Salih YILDIRIM : Tıbbı tanımlarda "ıbare"kullanılmaz.
16 hrs
Something went wrong...
-1
3 hrs

cumle

Ibare = PHRASE`dir malum.
Peer comment(s):

disagree Handan Ceyhan : Konu Linguistics olsaydı, Phrase olabilirdi
9 hrs
As you say so!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search