Sep 16, 2009 10:02
14 yrs ago
Japanese term

いつしらに

Japanese to French Art/Literary Poetry & Literature Haiku
Je ne trouve pas le sens de ce passage de haiku (1ere ligne).

いつしらに
激つ心の
ほぐれゆく
芙蓉の花の
淡きひろごり

Merci de votre aide.

Proposed translations

17 mins
Selected

sans se faire remarquer

ou: avant que nous nous en soyons aperçcus
いつしらに=いつの間にか、何時とは気づかぬ間に
Note from asker:
Merci !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
15 hrs

Discrètement/en catimini

Ce sont juste d'autres idées...mais j'avoue ne rien trouver qui me satisfasse vraiment, qui exprime cette idée de réaliser à postériori que quelque chose s'est produit.
Note from asker:
Merci !
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search