Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
aandelencertificering
German translation:
Aktienzertifizierung
Added to glossary by
Hans G. Liepert
Sep 22, 2009 07:34
14 yrs ago
1 viewer *
Dutch term
aandelencertificering
Dutch to German
Law/Patents
Law (general)
Investmentfonds
Darf ich euch nochmal um Hilfe bitten? "Alvorens tot omwisseling van de participaties over te gaan, zijn aandelen geplaatst bij de participanten, waarna door middel van ***certificering*** bij de akte de door de participanten gehouden aandelen zullen worden omgewisseld in certificaten."
Die Anleger liefern ihre Aktien also ab und bekommen Zertifikate dafür...
Bei "aandelen" geht es um die Aktien einer Aktiengesellschaft und gemeint ist "certificering" im folgenden Sinne:
"Door aandelen te certificeren wordt er onderscheid gemaakt tussen de juridische en economische rechten van aandelen. Het juridisch recht komt na certificering toe aan een administratiekantoor en het economische recht wordt toegekend aan een certificaathouder, bijna altijd de oorspronkelijke aandeelhouder. In de praktijk betekent het dat het administratiekantoor na de certificering in feite de zakelijke touwtjes in handen krijgt, en dat de certificaathouder zijn stemrecht verliest. Hij blijft echter wel in financiële zin profiteren van zijn gecertificeerde aandelen."
Soviel ich weiß, gibt es eine solche Konstruktion nicht in deutschsprachigen Ländern... Wie würdet ihr das Problem lösen?
Die Anleger liefern ihre Aktien also ab und bekommen Zertifikate dafür...
Bei "aandelen" geht es um die Aktien einer Aktiengesellschaft und gemeint ist "certificering" im folgenden Sinne:
"Door aandelen te certificeren wordt er onderscheid gemaakt tussen de juridische en economische rechten van aandelen. Het juridisch recht komt na certificering toe aan een administratiekantoor en het economische recht wordt toegekend aan een certificaathouder, bijna altijd de oorspronkelijke aandeelhouder. In de praktijk betekent het dat het administratiekantoor na de certificering in feite de zakelijke touwtjes in handen krijgt, en dat de certificaathouder zijn stemrecht verliest. Hij blijft echter wel in financiële zin profiteren van zijn gecertificeerde aandelen."
Soviel ich weiß, gibt es eine solche Konstruktion nicht in deutschsprachigen Ländern... Wie würdet ihr das Problem lösen?
Proposed translations
(German)
3 +1 | Aktienzertifizierung | Hans G. Liepert |
Change log
Sep 25, 2009 07:59: Hans G. Liepert Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
Aktienzertifizierung
Der Begriff, den die belgische Kanzlei Kocks & Partners, Brüssel, in einem Aufsatz über die belgische Stiftung/"Verwaltungsbüros" hierfür verwendet.
Der Aufsatz ist von Wagner & Joos, Konstanz veröffentlicht.
Der Begriff kollidiert mE nicht mit den Aktienzertifikaten
Der Aufsatz ist von Wagner & Joos, Konstanz veröffentlicht.
Der Begriff kollidiert mE nicht mit den Aktienzertifikaten
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Herzlichen Dank, Hans!"
Something went wrong...