Sep 23, 2009 09:38
14 yrs ago
English term
down time (hier)
English to Dutch
Medical
Cosmetics, Beauty
Context:
"The continual skin sloughing action of powerful hydroxy acids and retinol work throughout the day or night like a “time released” peel gradually resurfacing the skin, without soreness or down time"
"The continual skin sloughing action of powerful hydroxy acids and retinol work throughout the day or night like a “time released” peel gradually resurfacing the skin, without soreness or down time"
Proposed translations
(Dutch)
3 +2 | onderbreking van de normale bezigheden | vixen |
3 +1 | hersteltijd | Iris Shalev |
3 | zonder dat de gebruiker er last van heeft | NMR (X) |
1 | ... | Jan Willem van Dormolen (X) |
Proposed translations
+2
20 mins
Selected
onderbreking van de normale bezigheden
In een technische tekst zou je de term kunnen vertalen met uitvaltijd, maar dat is hier inderdaad niet logisch.
Normaal moet je bij een peeling het product inmasseren, in laten werken en verwijderen. Met het product uit jouw tekst hoef je niet te wachten tot het product zijn werk heeft gedaan.
Wachttijd is daarom wellicht ook nog een optie.
Normaal moet je bij een peeling het product inmasseren, in laten werken en verwijderen. Met het product uit jouw tekst hoef je niet te wachten tot het product zijn werk heeft gedaan.
Wachttijd is daarom wellicht ook nog een optie.
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 mins
...
Bedoelen ze dat de patiënt gewoon door kan gaan met z'n leven tijdens deze behandeling?
(bij computers is 'down time' tijd waarin de computer niet gebruikt kan worden - dus bij mensen...)
(bij computers is 'down time' tijd waarin de computer niet gebruikt kan worden - dus bij mensen...)
15 mins
zonder dat de gebruiker er last van heeft
nl. zonder dat de persoon in zijn werk of slaap gestoord wordt (zie het idee van Jan Willem)
Er is vast een manier om het korter te zeggen, maar dit is het idee, lijkt mij.
Er is vast een manier om het korter te zeggen, maar dit is het idee, lijkt mij.
+1
1 hr
hersteltijd
Volgens mij bedoelen ze hier de hersteltijd na een beauty-behandeling, zoals in het artikel in deze link.
Something went wrong...