Oct 6, 2009 01:50
14 yrs ago
13 viewers *
Spanish term
acciones de secuestro de bienes
Spanish to English
Law/Patents
Law (general)
Assignment Agreement
Por favor ver la frase completa, que es un poquito más larga, pero la reduje un tanto.
El contexto es el siguiente:
Litigios: No existe investigación, reclamo, demanda, litigio o proceso alguno (incluyendo, sin limitación, ***acciones de secuestro o embargo de bienes que no hayan sido debidamente caucionadas***), ante autoridad civil, penal, administrativa o arbitral, ni a su leal saber amenaza concreta de los mismos, que (i) afecte los Contratos Cedidos y/o los Derechos Cedidos o (ii) impida o pueda impedir la firma y el otorgamiento del presente Contrato de Cesión o (iii) el cumplimiento de las obligaciones contraídas por XXX o YYY en este Contrato de Cesión.
De antemano, mil gracias por sus aportes.
El contexto es el siguiente:
Litigios: No existe investigación, reclamo, demanda, litigio o proceso alguno (incluyendo, sin limitación, ***acciones de secuestro o embargo de bienes que no hayan sido debidamente caucionadas***), ante autoridad civil, penal, administrativa o arbitral, ni a su leal saber amenaza concreta de los mismos, que (i) afecte los Contratos Cedidos y/o los Derechos Cedidos o (ii) impida o pueda impedir la firma y el otorgamiento del presente Contrato de Cesión o (iii) el cumplimiento de las obligaciones contraídas por XXX o YYY en este Contrato de Cesión.
De antemano, mil gracias por sus aportes.
Proposed translations
(English)
3 +2 | legal actions to confiscate or embargo personal property that has not been duly pledged | Lauren DeAre |
Change log
Oct 6, 2009 02:32: Lydia De Jorge changed "Term asked" from "acciones de secuestro de bienes que no hayan sido caucionadas" to "acciones de secuestro de bienes "
Proposed translations
+2
16 mins
Spanish term (edited):
acciones de secuestro de bienes que no hayan sido caucionadas
Selected
legal actions to confiscate or embargo personal property that has not been duly pledged
This works with the context, suerte!
Peer comment(s):
agree |
Ray Ables
: yes, I would say "duly bonded" at the end though
3 hrs
|
agree |
Richard Boulter
: Just so; nice call, Lauren. Also agree with Ray's comment. Regards, All!
20 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Discussion