예의바르다는 칭찬을 들어올 *만큼* 남을 존경하고 배려한다.

English translation: He is so respectful and considerate of others that he is praised for being polite.

10:20 Oct 8, 2009
Korean to English translations [PRO]
Poetry & Literature / 뭐뭐할 만큼 뭐뭐하다
Korean term or phrase: 예의바르다는 칭찬을 들어올 *만큼* 남을 존경하고 배려한다.
어떻게 번역합니까
Coreano
United States
English translation:He is so respectful and considerate of others that he is praised for being polite.
Explanation:
This can actually be translated in a variety of ways. Another might be: "He is praised for being courteous, so respectful and considerate is he of others."

Of course, whether the subject is he/she or you depends on the context.

만큼 in this grammar pattern describes the extent of the adjective or verb. Generally, the translated English pattern will be something like this: "...so [adjective/verb] that [such and such is the case]." One example might be: "He is so fat that he can't fit behind the wheel of his car."
Selected response from:

Daniel Graham
Local time: 12:46
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1He is so respectful and considerate of others that he is praised for being polite.
Daniel Graham
4You are respectful and considerate of others, enough to hear compliments that you are very courteous
ErnestW
3You respect and consider somebody as much as you can hear from somebody that you are very polite.
André Vanasse (X)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
You respect and consider somebody as much as you can hear from somebody that you are very polite.


Explanation:
You can receive compliments because you are respectful and considerate of other people.

André Vanasse (X)
South Korea
Local time: 04:46
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
You are respectful and considerate of others, enough to hear compliments that you are very courteous


Explanation:
칭찬을 들어올 만큼- enough to hear(receive) compliments(praise)

집 밖에서도 들릴 만큼 음악을 크게 켜!
Turn up the music loud enough to hear from even outside the house!

ErnestW
United States
Local time: 12:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in KoreanKorean
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
He is so respectful and considerate of others that he is praised for being polite.


Explanation:
This can actually be translated in a variety of ways. Another might be: "He is praised for being courteous, so respectful and considerate is he of others."

Of course, whether the subject is he/she or you depends on the context.

만큼 in this grammar pattern describes the extent of the adjective or verb. Generally, the translated English pattern will be something like this: "...so [adjective/verb] that [such and such is the case]." One example might be: "He is so fat that he can't fit behind the wheel of his car."


Daniel Graham
Local time: 12:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  festinalente: Simply out of my own preference. I like the "Englishness" of the sentence. :)
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search