Glossary entry

English term or phrase:

Foundation

Latin translation:

sodalitas pecuniaria

Added to glossary by Joseph Brazauskas
Nov 8, 2009 22:10
14 yrs ago
English term

Foundation

English to Latin Other Linguistics
As in the name of an organization, e.g. International Monetary Fund or United Nations Children's Fund. I wanted to use FUNDATIO, but this really means foundation in the sense of founding and could be misunderstood in some context.
Proposed translations (Latin)
3 sodalitas pecuniaria
Change log

Nov 13, 2009 19:30: Joseph Brazauskas Created KOG entry

Proposed translations

1 hr
Selected

sodalitas pecuniaria

I suspect that this is about the closest equivilent that one can get in Latin. A 'sodalitas' commonly refers to a religious or fraternal association but is also used of any kind of association or organisation.

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2009-11-09 14:23:54 GMT)
--------------------------------------------------

'Societas auxiliaris' is very happy. The word may imply any kind of association, organisation, partnership, etc. Cicero and Caesar often use 'societas' of a commerical partnership or organisation, Caesar and Tacitus of a political partnership, organisation, alliance, etc. 'Auxiliaris', however, is used only in a military sense in classical prose, though Ovid uses it with its basic signification in the Metamorphoses. The sole non-militaray use of the word in prose that I've been able to find is in the Elder Pliny, Historia Naturalis, 23.4.40 § 32 al.: 'oleum auxiliare lethargicis'. Plautus uses the form 'auxiliarius' in its primary sense at Truculentus, 2.1.6 ('magis consiliarius amicus quam auxiliarius', 'more an advisory than a helpful friend'), though this form too is used only in military contexts in classical prose.

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2009-11-09 22:04:39 GMT)
--------------------------------------------------

I meant 'happy' in the sense of 'felicitous, apt, suitable'.
Note from asker:
What about "societas auxiliaris"?
So by "is very happy" you mean what?
Thanks!
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search