Nov 20, 2009 19:24
14 yrs ago
French term

Livres rebroussées

French to Italian Art/Literary Poetry & Literature
Le silence, le vent contenu du jardin clos, les pages d'un livre rebroussées sous le pouce invisible d'un sylphe.

Discussion

Loredana Lo Verde (asker) Nov 24, 2009:
ho solo modificato due cose: il pollice...l'ho reso "dito"..perchè in italiano non si dice di "un pollice che gira le pagine" . Poi, ho messo il dito invisibile e non il dito di un elfo invisibile. Più fedele al testo nel dubbio.
Ti ringrazio tanto per la collaborazione.

Proposed translations

+4
27 mins
Selected

libro che svolazzano/ vanno a ritroso

le pagine di un libro che svolazzano a ritroso come girate dal pollice di un invisibile elfo ........

Rebrousser : retourner , aller en arrière ... le pagine del libro vanno all'indietro mosse probabilmento dal vento. L'autore, secondo me, non ha scelto a caso " rebrousser " e penso che l'idea di ritorno all'indietro va rispettata.

--------------------------------------------------
Note added at 3 jours17 heures (2009-11-24 13:12:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie, condivido le tue modifiche. Non mi ero fermata molto su questa parte del testo ( e si vedeva..).
Peer comment(s):

agree Bruno .. : Le pagine che svolazzano
8 mins
Merci
agree Emanuele Tidona
2 hrs
Merci
agree Metagrafi : le pagine di un libro sfogliate al contrario
2 hrs
Merci
agree Mimma Scardino
14 hrs
Merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "l'immagine è esattamente questa. Grazie"
5 mins
French term (edited): les pages d'un livre rebroussées

le pagine di un libro scompigliate

questo è l'ordine dei fattori.
Something went wrong...
5 mins

rapidamente sfogliate dal...

:-)
Something went wrong...
11 mins

le pagine di un libro scompaginate

-
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search