Nov 28, 2009 21:38
14 yrs ago
Russian term
по химии
Russian to English
Art/Literary
Art, Arts & Crafts, Painting
Я пишу этюды академические и работаю по химии.
This is a painter talking about his own working style. He goes on to state that he works with 'spectral analyses and studies the sun'. Can anyone suggest what the reference to chemistry could refer to specifically?
Thanks for any thoughts.
Simon
This is a painter talking about his own working style. He goes on to state that he works with 'spectral analyses and studies the sun'. Can anyone suggest what the reference to chemistry could refer to specifically?
Thanks for any thoughts.
Simon
Proposed translations
(English)
3 | working with chemistry | Deborah Hoffman |
3 | experiment with chemicals in my art | Michael Korovkin |
2 | use chemistry in my work | James McVay |
3 -1 | use a ready-made primer | Alex Khanin |
Proposed translations
8 hrs
Selected
working with chemistry
I would think it's more likely he's referring to something like spectometry, given his eventual development of a device called the "optophone" whose keys produced color as well as sound.
http://www.sothebys.com/app/live/lot/LotDetailPrintable.jsp?...
Perhaps "I'm painting studies and working with chemistry."
http://www.sothebys.com/app/live/lot/LotDetailPrintable.jsp?...
Perhaps "I'm painting studies and working with chemistry."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks. It's not entirely clear to me what the author means but this is very useful. "
17 mins
use chemistry in my work
I'm guessing that he's a painter who knows his paint chemistry.
Note from asker:
thanks, just seems a slightly odd thing to say. |
-1
37 mins
use a ready-made primer
'работать по' is very likely to refer to the coating. Химия is a common way to say 'a patented substance'.
Peer comment(s):
disagree |
The Misha
: No offense, but as an amateur oil painter I can tell you that this is total speculation - as outrageous as it is unfounded. Oh, and by the way, there was no acrylic gesso yet back at that time.
3 hrs
|
The sense of 'химия' might be relatively new, but I indicated this by the confidence level. Go to the link posted in the discussion and you'll find 'работаю также по одной вещи...' in the next line, meaning 'paint over'. What is so outrageous about it?
|
11 hrs
experiment with chemicals in my art
yeah, sounds like this flake is full of those chemicals too!
Note from asker:
Thanks Michael. I would like to split hte points between you and Deborah but sadly this is not possible. Thanks for your thoughts and time. |
Discussion
http://www.museum.ru/GMII/exh.asp?last=3ok-25nb