Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
sceau / timbre / tampon
Romanian translation:
sigiliu sau parafă (de exemplu pentru notari) / timbru / tampon
Added to glossary by
Dorin Culea
Jan 5, 2010 13:25
14 yrs ago
2 viewers *
French term
sceau / timbre / tampon
French to Romanian
Law/Patents
Law (general)
de ceva timp caut diferenta - pentru traduceri ale actelor - intre stampila (o consider pe cea rotunda cu blazon) si o pecete comportând o mentiune - cum ar fi, de exemplu, functionar cutare al organului cutare.
intrebarea : este oare importanta aceasta diferenta in traducerile actelor si se foloseste oare "pecete" în româna moderna ?
va multumesc pentru sugestii
intrebarea : este oare importanta aceasta diferenta in traducerile actelor si se foloseste oare "pecete" în româna moderna ?
va multumesc pentru sugestii
Proposed translations
(Romanian)
5 +4 | sigiliu sau parafă (de exemplu pentru notari) / timbru / tampon | Elvira Daraban |
Proposed translations
+4
7 mins
Selected
sigiliu sau parafă (de exemplu pentru notari) / timbru / tampon
într-adevăr, nu se foloseşte pecete
Note from asker:
Multumesc Elvira. de fapt am dorit sa aflu daca în româna se face deosebire intre tampon si timbru si care este... |
3 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...