Jan 6, 2010 20:02
14 yrs ago
Portuguese term

folias de abrir

Portuguese to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering Building Specifications
In the section on windows, there are "folhas de abrir" (hinged/pivoted/open out panes?) and "folhas de correr" (sliding panes?)
1 folha de abrir, lisa, compensada, encabeçada, miolo colméia.
and
1 folha de abrir, estrutura em perfil 10, veneziana fixa.
Proposed translations (English)
3 casements

Discussion

Beatriz Souza Jan 7, 2010:
2 ou 4 folhas Usually, this type of window has two "folhas".
If there´s something like "janelas com duas ou quatro folhas" in your text, how about "2- or 4-light casement windows" ?... =====

http://en.wikipedia.org/wiki/Window

======
http://en.wikipedia.org/wiki/Casement_window
Fiona Stephenson (asker) Jan 6, 2010:
sorry, should be folhas, not folias

Proposed translations

20 mins
Selected

casements

sugestão.

"casement = a window sash opening on hinges generally attached to the upright side of its frame."
(A Visual Dic. of Architecture - Francis KD Ching - 1997)


A === casement window ===== is a window with hinges attached in such a way that the window opens vertically, like a door.
http://www.designbuild-network.com/glossary/casement-window....

no site abaixo, vários tipos de janelas:
http://www.ataylormadewindow.com/window_styles.htm

bom trabalho!
beatriz souza
Note from asker:
Thing is, some have 2 folias, some have 4 - so I wouldn't be able to say "2/4 casements" to refer to a single window.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search