Jan 14, 2010 19:36
14 yrs ago
2 viewers *
French term
cuir fantaisie
French to German
Marketing
Textiles / Clothing / Fashion
Kontext: Beschreibung eines Kosmetiksets
"set promotionnel [...] en cuir fantaisie or matelassé"
Handelt es sich bei "cuir fantaisie" i.d.R. um Kunstleder oder (echtes) Zierleder? Der Preis liefert kein Indiz dafür (Edelkosmetika), und Google spuckt Bild- und Textbeispiele für beides aus...
Vielen Dank!
"set promotionnel [...] en cuir fantaisie or matelassé"
Handelt es sich bei "cuir fantaisie" i.d.R. um Kunstleder oder (echtes) Zierleder? Der Preis liefert kein Indiz dafür (Edelkosmetika), und Google spuckt Bild- und Textbeispiele für beides aus...
Vielen Dank!
Proposed translations
(German)
3 | Fantasieleder | Natalie D |
Proposed translations
56 mins
Fantasieleder
Declined
Habe auch im Deutschen den Begriff Fantasieleder entdeckt, was wohl unterschiedliche Lederarten sein können, die aber immer "fantasievoll" bedruckt o.ä. sind. Bin aber nicht sicher...
Siehe z.B. hier:
"Milchkalb (ca. 6-8 Wochen):
(...)
- Samt-Calfleder, Unterhaut
- Fantasieleder, wird bedruckt oder geprägt
Mastkalb (Fresser):
(...)
- Spaltvelour-Leder, Unterhaut, gespalten
- Fantasieleder, wird bedruckt oder geprägt
Rind:
(...)
- Fantasieleder, wird bedruckt oder geprägt
- Nappa-Leder, Oberhaut"
Quelle:http://www.shoe-victim.de/shop_content.php/coID/63/content/D...
Siehe z.B. hier:
"Milchkalb (ca. 6-8 Wochen):
(...)
- Samt-Calfleder, Unterhaut
- Fantasieleder, wird bedruckt oder geprägt
Mastkalb (Fresser):
(...)
- Spaltvelour-Leder, Unterhaut, gespalten
- Fantasieleder, wird bedruckt oder geprägt
Rind:
(...)
- Fantasieleder, wird bedruckt oder geprägt
- Nappa-Leder, Oberhaut"
Quelle:http://www.shoe-victim.de/shop_content.php/coID/63/content/D...
Example sentence:
Fantasieleder: Das Leder kann von allen Tieren stammen. Es enthält durch eine fantasievolle Bearbeitung der Oberfläche wie Bedrucken, Prägen usw. seinen Namen. Eine besonders beliebte Fantasie-Variante sind Reptil-Prägungen, die von echtem Exotenleder
• Fantasieleder (geprägt, bedruckt, bestickt, perforierrt)
Note from asker:
Hm, den Ausdruck scheint's tatsächlich zu geben. Bin skeptisch... nie gehört. |
Die Antwort von Agnès Levillayer auf meine FR-FR-Frage (vgl. Link im Diskussionsfeld) spricht ebenfalls für echtes Leder. |
Reference comments
15 hrs
Reference:
http://www.cnrtl.fr/definition/fantaisie
a) Objet de fantaisie, p. ell. emploi abs. fantaisie (au sing. ou au plur.). Article sans grande utilité et valeur, mais original et plaisant. J'avais su joindre une clientèle élégante qui s'approvisionnait d'objets de fantaisie dans lesquels le bénéfice est presque arbitraire (Reybaud, J. Paturot, 1842, p. 157). Des cartonniers, des dossiers; pas un bibelot d'art, pas une fantaisie [dans un cabinet de travail] (Vogüé, Morts, 1899, p. 124). Le sac était beau. Je l'avais choisi, à mon retour du restaurant, dans le meilleur magasin de fantaisies pour dames de l'avenue de la Victoire (Romains, Hommes bonne vol., 1939, p. 199). Cf. aussi albâtre ex. 23.
♦ En partic. Bijou (de) fantaisie. Bijou d'imitation. Les mille bijoux de fantaisie qui peuplaient ses coupes, ses écrins, ses étagères (Dumas père, Monte-Cristo, t. 2, 1846, p. 451). Elle désirait follement, depuis quinze jours, une parure de fantaisie, vue avec sa mère à la vitrine d'un bijoutier du Palais-Royal (Zola, Pot-Bouille, 1882, p. 233).
b) De fantaisie, loc. à valeur adj.; fantaisie, en appos. invar. [en parlant d'un objet fabriqué]
α) Qui diffère du modèle ordinaire ou réglementaire par un souci d'originalité, de nouveauté et parfois de raffinement. Cravate, gilet, soie (de) fantaisie. Elle se garnit d'une frange de fantaisie en soie avec glands et filet (Mallarmé, Dern. mode, 1874, p. 796). Il réclamait opiniâtrement des revers à la mode, des boutons de fantaisie, des poches innombrables (Duhamel, Notaire Havre, 1933, p. 61) :
Das Problem ist die Vagheit dieses Begriffes.
♦ En partic. Bijou (de) fantaisie. Bijou d'imitation. Les mille bijoux de fantaisie qui peuplaient ses coupes, ses écrins, ses étagères (Dumas père, Monte-Cristo, t. 2, 1846, p. 451). Elle désirait follement, depuis quinze jours, une parure de fantaisie, vue avec sa mère à la vitrine d'un bijoutier du Palais-Royal (Zola, Pot-Bouille, 1882, p. 233).
b) De fantaisie, loc. à valeur adj.; fantaisie, en appos. invar. [en parlant d'un objet fabriqué]
α) Qui diffère du modèle ordinaire ou réglementaire par un souci d'originalité, de nouveauté et parfois de raffinement. Cravate, gilet, soie (de) fantaisie. Elle se garnit d'une frange de fantaisie en soie avec glands et filet (Mallarmé, Dern. mode, 1874, p. 796). Il réclamait opiniâtrement des revers à la mode, des boutons de fantaisie, des poches innombrables (Duhamel, Notaire Havre, 1933, p. 61) :
Das Problem ist die Vagheit dieses Begriffes.
Discussion
Es ist Kunstleder! Frage Geneviève, Ihre Antwort einzustellen, war Sie doch die erste, die mit Kunstleder richtig lag!
@Helga: Dies IST eine Produktbeschreibung ;-). Ja, ich werde nachfragen; hatte dazu gestern Abend keine Möglichkeit und dachte gar, dies sei eine Non-Pro-Frage. Interessant übrigens, wie die Meinungen im KudoZ divergieren [FR-DE (eher Kunstleder) und FR-FR (Leder)]...
Ich denke auch, wenn es Leder wäre, hätten sie cuir véritable geschrieben.
Mein Gefühl ist, dass Fantaisie, wenn Materialien im Spiel sind, Imitation bedeutet, wenn es um die Verarbeitung geht (Schuhe, Stoffbilder, Bindungen, Garn etc.) modisch etc. bedeutet. Aber Beweise habe ich keine.
@Geneviève : Ich tippe auch auf Kunstleder (in Analogie zu bijoux fantaisie), wäre aber trotzdem froh um stichhaltige terminologische Beweise... Ich find's seltsam, dass der Begriff so unscharf abgegrenzt sein soll.
Und GDT ist für Frankreich keine gute Referenz bei gebräuchlichen Ausdrücken.
Vom Gefühl her würde ich sagen, es ist Kunstleder, kann es aber nicht beweisen. Anja, Du solltest Deine Frage FR-FR stellen!