Glossary entry

English term or phrase:

displacement-on-demand

Romanian translation:

dezactivare la cerere

Added to glossary by nelly matthews
Jan 20, 2010 01:58
14 yrs ago
15 viewers *
English term

displacement-on-demand

English to Romanian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
M-am tot gandit dar nicicum nu pot gasi o traducere potrivita

Am aici explicatia:

Displacement on Demand

In order to save fuel and improve efficiency for drivers all over the country, Eaton and General Motors Corp. developed Displacement on Demand, an innovative train technology that improves the fuel economy of V8-powered vehicles by as much as 12%.

Through the interaction of two key components — a deactivating roller follower (DRF) and the lifter oil manifold assembly (LOMA) — Displacement on Demand enables the engine to seamlessly deactivate half of the engine’s cylinders when full power is not needed, improving fuel efficiency. The unique system changes the engine’s displacement based on the performance required, and can shut down cylinders without any discernible change in performance.

Deplasare la cerere???? la nevoie???Cum altfel?

Multumesc!

Proposed translations

5 hrs
Selected

dezactivare la cerere

Cu un motor clasic V8 cu 400 cp, Camaro foloseşte un sistem de dezactivare a cilindrilor Active Fuel Management TM care ajută la realizarea unei economii de combustibil de 30 mpg sau chiar mai mare.
http://www.chevrolet.ro/prototipuri/prototipuri-group-camaro...

Există sisteme automate sau manuale de dezactivare. Sistemele manuale de dezactivare sunt numite şi sisteme de "dezactivare la cerere".



--------------------------------------------------
Note added at 6 ore (2010-01-20 08:07:15 GMT)
--------------------------------------------------

Sper ca te-am ajutat :)

--------------------------------------------------
Note added at 2 zile1 oră (2010-01-22 03:24:26 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Mulţumesc şi eu! Spor la treabă în continuare :)
Note from asker:
Multumesc Cristina
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc Cristina! am intrebat clientul si au preferat acesta traducere. Toate cele bune!"
6 hrs

cilindree la cerere

displacement = cilindree (maş)
Note from asker:
Multumesc Vali!
Something went wrong...
6 hrs

Management Activ al Combustibilului

http://www.consumredus.ro/articol/Management_Activ_al_Combus...

"Management Activ al Combustibilului, cunoscut anterior ca si "Displacement on Demand", este tehnologie proprietatea GM (General Motors). Aceasta permite motoarelor V6 si V8 sa foloseasca numai o parte din cilindri pentru a realiza economii de combustibili. "

--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2010-01-21 06:53:45 GMT)
--------------------------------------------------

Putem sti ce varianta ai ales?
Multumesc!
Note from asker:
Multumesc Radu!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search