Jan 27, 2010 08:55
14 yrs ago
Polish term
Katedra Skarbowości i Austriackiego Prawa Skarbowego
Polish to German
Bus/Financial
Finance (general)
Katedra Skarbowości i Austriackiego Prawa Skarbowego - na uniwersytecie (50 lat temu)
Skarbowość gugluje się jako Finanzwesen, ale nie jestem przekonana do tego wyrażenia. Znalazłam też wersje angielską http://www.proz.com/kudoz/polish_to_english/accounting/10658... która do mnie bardziej przemawia, aczkolwiek tez jest sugestia "financing".
Skarbowość gugluje się jako Finanzwesen, ale nie jestem przekonana do tego wyrażenia. Znalazłam też wersje angielską http://www.proz.com/kudoz/polish_to_english/accounting/10658... która do mnie bardziej przemawia, aczkolwiek tez jest sugestia "financing".
Proposed translations
(German)
4 +1 | Lehrstuhl für Finanzwesen und Österreichisches Steuerrecht | Sonja Stankowski |
Proposed translations
+1
9 hrs
Selected
Lehrstuhl für Finanzwesen und Österreichisches Steuerrecht
Ich denke, Finanz- und Steuerwesen können in etwa synonym verwendet werden. Wenn es hier auch um Steuerrecht geht, auch "Steuerwesen und Steuerrecht".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję"
Something went wrong...