Glossary entry

English term or phrase:

blanking

Bulgarian translation:

маскиране на нежелани части от изображението

Added to glossary by Stoyan Stoyanov
Mar 1, 2010 20:48
14 yrs ago
English term

blanking

English to Bulgarian Other Media / Multimedia Projectors
Среща си при изброяване на различни термини в ръководство за проекционен апарат.

Discussion

Sevdalina Radulova (X) Mar 2, 2010:
Без да имам познание в областта, това е което откривам:
VBI вертикален гасящ интервал (Video Blanking Interval): http://209.85.129.132/search?q=cache:wufvL0teJK8J:ec.europa.... като в същото време: Във вертикал, активната площ представлява 486 линии за NTSC и 576 линии за PAL. Неактивната площ се нарича „blanking“: http://www.dagee.info/?p=21. На някои места "blanking " го срещам и като маскиране: http://www.sectron.com/products/cctv/68/210
Stoyan Stoyanov (asker) Mar 1, 2010:
Без контекст За съжаление няма повече контекст, тъй като е само изброяване на различни термини в екселска таблица. Става въпрос за проектор/проекционен апарат.
Andrei Vrabtchev Mar 1, 2010:
Точно това е: "гасене" на лъча.. но повече контекст ще е helpful..
Boyan Brezinsky Mar 1, 2010:
И предишният термин, и този са свързани с видеосигнали. Това май беше "гасене" на лъча (когато имаше електроннолъчеви тръби :) ). За да не гадаем, най-добре е да получим пълен контекст.

Proposed translations

+1
2 days 22 hrs
Selected

маскиране на нежелани части от изображението

Позволява закриване на части от изображението (от краищата на изображението), където има нежелана информация или шум.
Peer comment(s):

agree Andrei Vrabtchev : да, и така може
3 days 13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Мерси."
9 mins

загубване на образа

Мисля, че това е смисълът, но не съм сигурна дали има по-точен термин.
Note from asker:
Мерси за предложението. И на мен ми е неясно дали има някакъв специфичен термин.
Something went wrong...
18 mins

гасене на лъча

ако ползвате руски, вижте тук е обяснено:

http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&l1=1&s=blanking
Something went wrong...
+3
20 mins

гасене, загасяне

1. затваряне, запушване
2. тлв гасене, загасяне
(от стар англо-бълг. ел.техн. речник)
(line blanking - гасене на обратния ход на лъчa по редове)
Note from asker:
И аз така го намерих. Наистина лампите са доста скъпи.
Peer comment(s):

agree Ivan Klyunchev : За да не се хаби скъпата крушка/лампа, проекторите се гасят. Ами лично съм гасил крушки по време на (кафе)паузи на превод на презентации с проектори. Съвсем сериозно говоря. Чувал съм за 700-800 лв. за нова крушка с живот 2 000 часа май.
1 hr
Благодаря! Явно сте в настроение :)
agree Sevdalina Radulova (X)
12 hrs
Благодаря!
agree atche84 : не съм сигурен, но май е при-гасване - пуска се по-слаб ток и лампата като че мига, но токът не се спира напълно, защото при палене "от нула" лампата изгаря по-бързо
3 days 21 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search