Estudio de registro de fase III

21:32 Mar 4, 2010
This question was closed without grading. Reason: Other

Spanish to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Spanish term or phrase: Estudio de registro de fase III
HOLA

Quisiera saber cómo se dice "estudio de registro":

Un estudio pivotal de registro de fase III16 evaluó en forma aleatorizada en 469 pacientes con cáncer de mama metastásico y sobreexpresión de HER2 (2+ o 3+ por inmunohistoquímica) el uso de quimioterapia +/- trastuzumab (4 mg/kg de dosis de carga, seguido de 2 mg/kg/sem) como primera línea de tratamiento.

Gracias por la ayuda.
Belenmc
Argentina
Local time: 17:39


Summary of answers provided
4 +1phase III trial
Rita Tepper


Discussion entries: 1





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
phase III trial


Explanation:
Lo diría así, sin usar la palabra registro.

Rita Tepper
Local time: 17:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 418

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Muriel Vasconcellos
2 hrs
  -> Thak you Muriel!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search