Mar 22, 2010 13:59
14 yrs ago
2 viewers *
English term

all-share and global certificate

English to French Other Finance (general)
Dans des statuts de sociétés (mais traduits de l'allemand vers l'anglais avec une perte de sens... visible..), il est question de ces certificats d'actions spécifiques.

Contexte: "The company can combine several single shares into global share certificates documenting a higher number of shares (all-share and global certificates).

Des suggestions?
Proposed translations (French)
5 certificat d'actions global

Proposed translations

1 hr
Selected

certificat d'actions global

Je suis bien d'accord avec vous! L'emploi de "several single... into a higher number" témoigne de la confusion... Dans ces cas-là, je me demande toujours si on peut traduire la réalité (ce qui se pratique dans les faits ou ce que l'on voulait dire au départ) ou ce qui est écrit... Anyway...

J'emploierais "certificats d'actions globaux", mais si le client s'attend à trouver tous les mots traduits, voici ce que je vous suggère:

La compagnie peut remplacer plusieurs actions individuelles par un certificat d'actions global représentant ce nombre total d'actions (certificats d'actions globaux ou d'actionnariat total).
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search