This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Mar 28, 2010 13:14
14 yrs ago
English term

obvious to try

English to Polish Law/Patents Patents
Przykładowy fragment kontekstu:
"First, an invention would not have been obvious to try when the inventor would have had to try all possibilities in a field unreduced by direction of the prior art. When “what would have been ‘obvious to try’ would have been to vary all parameters or try each of numerous possible choices until one possibly arrived at a successful result, where the prior art gave either no indication of which parameters were critical or no direction as to which of many possible choices is likely to be successful” an invention would not have been obvious."

Proposed translations

10 hrs

oczywiste/jasne/naturalne do spróbowania/wypróbowania

pierwsza rzecz do spróbowania
Something went wrong...
20 hrs

inwencja warta wcielenia w życie

Nie jestem pewien, ale tak to widzę.
Something went wrong...
2850 days

oczywisty charakter

Zdarza się np "an obvious to try case", co oznacza sprawę sądowa dotyczącą "oczywistego charakteru" [jakiejś rzeczy, wynalazku, procedury]. Nie ma odpowiednika, a taka propozycja czasem się sprawdza w kontekście patentów. Generalnie najważniejszy w tym wyrażeniu jest termin "obvious".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search