Apr 1, 2010 10:57
14 yrs ago
German term

Festbohren

German to French Tech/Engineering Engineering (general)
[removed]
Proposed translations (French)
4 +1 jusqu'au blocage en début de prise
References
blocage
Change log

Apr 1, 2010 18:54: Maria Dotterer changed "Term Context" from "Danach erfolgt ein Verpressen mit einem Zementleim unter Drehen des Stahlteiles bis zum Festbohren. merci pour vos idées" to "[removed]"

Proposed translations

+1
1 hr
German term (edited): (bis zum) Festbohren
Selected

jusqu'au blocage en début de prise

Je ne crois pas que l'on puisse vraiment traduire, car le terme allemand me semble à tout le moins critiquable.
C'est surtout l'idée de blocage qui me paraît importante ici.
Peer comment(s):

agree alphecca : cf. en référence
33 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"

Reference comments

1 hr
Reference:

blocage

Zusätzlich steht eine Rückzugskraft von 40 kN (etwa 100 % mehr als bei Wettbewerbern) zur Verfügung.
Diese Kombination ermöglicht sehr hohe Bohrleistungen und schließt ein Festbohren, bzw. den Totalverlust von Gestänge und Hammer nahezu aus.

voir aussi le glossaire DE-EN
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search