Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
despacho
French translation:
notification
Added to glossary by
elisabethduarte
Apr 3, 2010 19:32
14 yrs ago
19 viewers *
Portuguese term
despacho
Portuguese to French
Law/Patents
Law (general)
article de loi
pensez-vous que je puisse traduire despacho par ordonnance dans le titre ci -dessous ....j'hésite.....
Deespacho que designa dia para a audência
Deespacho que designa dia para a audência
Proposed translations
(French)
4 +4 | notification | Danièle Horta |
5 | mandat / ordre | imatahan |
Proposed translations
+4
1 hr
Selected
notification
Suggestion
Example sentence:
.......Cette notification est faite sept jours au moins avant l'audience.
Le comptable est informé par lettre recommandée avec accusé de réception de la date de l’audience ...cette notification est faite sept jours au moins avant l\\\'audience publique.
Reference:
http://www.hfd.minefi.gouv.fr/directions_services/Tresor_public/bocp/bocp0610/ins06050.pdf
Peer comment(s):
agree |
Nicole Viegas
1 hr
|
Merci Nicole et Joyeuses Pâques !
|
|
agree |
cecile alves
4 hrs
|
Merci Cecile et Joyeuses Pâques !
|
|
agree |
Marianna Tucci
9 hrs
|
Merci Marianna et Joyeuses Pâques !
|
|
agree |
Isabel Maria Almeida
19 hrs
|
Merci Isabel!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 hrs
mandat / ordre
sug
Discussion