This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Apr 6, 2010 16:34
14 yrs ago
English term

National Science Region of America

English to French Science Science (general)
"I submit the evidence (thumb prints) to the National Science Region of America."
"Département national des sciences des Etats-Unis" ?
Proposed translations (French)
2 -1 Regiones scientifiques en amerique

Discussion

Françoise Vogel Apr 7, 2010:
en effet rien trouvé de semblable ... à la limite "foundation" au lieu de "region" mais ce n'est pas franchement le même mot.
Johannes Gleim Apr 7, 2010:
Looks being plausible as Google founds no trace of National Science Region of America.
Lionel_M (X) Apr 7, 2010:
Hi, but "National Science Region of America" does not exist ?!
Johannes Gleim Apr 6, 2010:
Please do not translate company names into any language, unless the company has issued their own translation. You should maintain the names, but can explain it in parentheses.

Proposed translations

-1
13 hrs

Regiones scientifiques en amerique

if this is aimed to different contries in america (not only to USA).

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2010-04-07 15:33:23 GMT)
--------------------------------------------------

Correction d'erreur de frappe :
Régions scientifiques en Amérique
Peer comment(s):

neutral Françoise Vogel : ça ne passe pas en français // non en effet, aucune proposition ...
2 hrs
meilleure formulation ?
neutral mimi 254 : Régions et non regiones
2 hrs
Thank you for correction!
disagree Kim Metzger : Google - ! No results found for "Régions scientifiques en Amérique".
5 days
I knew that there was no Goggle hit for "National Science Region of America". That's why I proposed a literal translation - No association name, but translation of the asked term!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search