Glossary entry

French term or phrase:

réseautage

Spanish translation:

conexión de redes/establecer contactos/conectarse

Added to glossary by ovillatoro
Apr 19, 2010 03:43
14 yrs ago
2 viewers *
French term

réseautage

French to Spanish Marketing Marketing
Hola, estoy traduciendo un texto donde se utiliza este término. En Inglés se traduciría como "networking", pero no encuentro la palabra adecuada en español. ¡Agradezco sus sugerencias!

"faire du réseautage"
"réseauteur"

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

conexión de redes/establecer contactos/conectarse

Hola! según parece es muy difícil traducir con una palabra "réseautage" o "networking".

No nos has dado mucho contexto así que es difícil hacer la traducción correcta, podría ser también red/redes/contactos.

Te adjunto lo que encontré esperando te sea útil. Saludos.

http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1198651
http://216.239.59.132/search?q=cache:rCRdhKMDCsQJ:fr.wikiped...|lang_fr

http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=net... – ver networking en el forum

http://www.wordreference.com/enfr/networking
http://www.wordreference.com/definition/networking
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=117743
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=265884




--------------------------------------------------
Note added at 22 horas (2010-04-20 02:36:54 GMT)
--------------------------------------------------

De nada, me alegro mucho de haber podido ayudarte con mi búsqueda y estoy de acuerdo con que "establecer contactos" es apropiado en ese contexto. Saludos!

--------------------------------------------------
Note added at 22 horas (2010-04-20 02:41:13 GMT)
--------------------------------------------------

Si buscas una sola palabra puedes utilizar la palabra "contactarse", una nueva manera de contactarse (entre personas se sobreentiende). Suerte!
Note from asker:
Sylvia, gracias por tu ayuda. Yo creo que "establecer contactos" sería la traducción más apropiada porque en este caso se trata de personas. La oración es: ...une nouvelle manière de faire du réseautage. ... una nueva manera de establecer contactos. Gracias por los links.
Peer comment(s):

agree M Elena
14 hrs
Gracias, M Elena
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 hr

networking

Note from asker:
Thank you Constantinos for the suggestion. The problem is the lack of a "one word" noun in Spanish for réseautage, just like networking in English. Best Regards.
Peer comment(s):

agree jude dabo : ok
8 hrs
thank you
Something went wrong...
1 hr

interconexión entre redes

Me econtré con este término hace muy poco.

Por otro lado, aquí tienes la traducción del dictionario Oxford:

networking / "netw3:rkIN / n [u]
a (Comput) interconexión f

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2010-04-19 14:53:43 GMT)
--------------------------------------------------

Pues sí que lo siento, ovillatoro. Lástima no tuviéramos esta información antes. Contexto es vital para conseguir una traducción adecuada.
Note from asker:
Margaret gracias por tu sugerencia, en este caso estoy hablando de redes de personas, creo que "establecer contactos" sería lo más apropiado. Vi la definición de Interconexión en el DRAE y ésta me remite al termino Conexión, que se define como "establecer relación, poner en comunicación". Gracias por la sugerencia.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search