Apr 29, 2010 12:23
14 yrs ago
English term
rubber loaded
English to Spanish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
03. SCM series
The SCM range utilises the properties of rubber loaded both in compression and shear. Two ranges available for loads up to 15kN.
Gracias
The SCM range utilises the properties of rubber loaded both in compression and shear. Two ranges available for loads up to 15kN.
Gracias
Proposed translations
(Spanish)
4 +3 | goma/caucho bajo carga | Jorge Merino |
5 | caucho cargado | hugocar |
Proposed translations
+3
18 mins
Selected
goma/caucho bajo carga
"...las propiedades de la goma/caucho bajo carga tanto en compresión como en corte/cizalla..."
Saludos!
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-04-29 14:53:08 GMT)
--------------------------------------------------
Si prefieres mejor "goma sometida a carga..."
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2010-04-29 18:45:54 GMT)
--------------------------------------------------
Hola Fernando, dale una mirada a estos enlaces:
1. http://www.dynemechsystems.com/stud-mounts.html, aquí aparece la expresión "These mounts can be used for load applications in both compression and shear."
2. http://www.vibracoustics.com/osb/showitem.cfm?Category=5, con la frase "...designed to load both rubber mounts in a combination of compression and shear.".
En ambos casos, se refieren a soportes de goma sometidos a cargas o esfuerzos de compresión y/o corte.
Saludos!
Saludos!
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-04-29 14:53:08 GMT)
--------------------------------------------------
Si prefieres mejor "goma sometida a carga..."
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2010-04-29 18:45:54 GMT)
--------------------------------------------------
Hola Fernando, dale una mirada a estos enlaces:
1. http://www.dynemechsystems.com/stud-mounts.html, aquí aparece la expresión "These mounts can be used for load applications in both compression and shear."
2. http://www.vibracoustics.com/osb/showitem.cfm?Category=5, con la frase "...designed to load both rubber mounts in a combination of compression and shear.".
En ambos casos, se refieren a soportes de goma sometidos a cargas o esfuerzos de compresión y/o corte.
Saludos!
Note from asker:
Hm? 3 agrees. Pero en Google sólo encuentro un acierto con "goma bajo carga" y no tiene nada que ver. |
"goma sometida a carga" me da 0 aciertos! No será goma prensada o conglomerado de goma o algo así? Tienes alguna referencia? |
sigo pensando que "rubber loaded" es un material y no rubber bajo una acción física |
Peer comment(s):
agree |
Rafael Martilotti
: eso
1 hr
|
Gracias Don Rafael
|
|
agree |
Teresa Mozo
1 hr
|
Muchas gracias Teresa
|
|
agree |
Leonardo Lamarche
: agree.
1 hr
|
Gracias y saludos Leonardo
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Sigo sin tenerlo claro ;) Espero que para futuras consultas pueda servir. Yo puse aglomerado de goma."
8 hrs
caucho cargado
rubber loaded both in compression and shear = caucho cargado ya sea bajo compresión como de cizallamiento
Discussion
http://www.smileysracing.com/cat/view_pg.php?pKey=977634&sKe...
http://www.motorcyclespecs.co.za/model/honda/honda_cb900c 82...
http://www.kana-chain.com/idler/armed.htm
Saludos!!