This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
May 11, 2010 18:39
14 yrs ago
Polish term

pieszy patrol medyczny

Polish to German Medical Medical (general) medizin
Zabezpieczenia medyczne imprez masowych
W zależności od planu zabezpieczenia imprezy i potrzeb istnieje możliwość organizacji na terenie imprezy pieszych patroli medycznych oraz utworzenia stałych punktów medycznych, włącznie ze szpitalem polowym.

Proposed translations

1 hr

medizinisches Team zu Fuß

"Patrouille" ist eher für den militärischen Bereich reserviert, passt deswegen nicht. Neudeutsch wird man wahrscheinlich eher "Team" sagen, wer Anglizismen nicht mag, soll lieber auf die gute alte "Manschaft" setzen, einen Adjektiv von "zu Fuß" gibt es meines Wissens im Deutschen nicht und "per pedes" würde hier nicht passen.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2010-05-11 20:34:58 GMT)
--------------------------------------------------

MaNNschaft
Note from asker:
chyba barzdiej skłaniam sie do Sanitätsstreifen patrz http://de.wikipedia.org/wiki/Sanit%C3%A4tsstation Unter Umständen werden auch Sanitätsstreifen mit Sanitätsrucksäcken eingesetzt, die den Veranstaltungsort nach Verletzten und hilflosen Personen absuchen und dann bei Bedarf den Transport in die Sanitätsstation veranlassen
Something went wrong...
+2
13 hrs

Sanitäter-Fußstreife / Sanitäter als Fußstreifen

Sanitäter-Fußstreife
Sanitäter als Fußstreifen

Sanitätsstreifen to wstążki sanitariuszy :-)

http://www.google.de/#hl=de&safe=off&q=Sanitäter-Fußstreife&...
Peer comment(s):

agree Kamil Gwozdz : bardziej mi się podoba od własnej propozycji
43 mins
thx :)
agree Sonja Stankowski
1 hr
thx
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search