Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
[skrót] SN
Polish translation:
[sans nourriture] na czczo
Added to glossary by
Lucyna Lopez Saez
May 14, 2010 14:06
14 yrs ago
French term
[skrót] SN
French to Polish
Medical
Medical (general)
dawkowanie lekarstw
Pacjent ma przyjmować lek: Contramal R 200 2 razy dziennie "SN" no i nie wiem co to może być, a strzelać zdecydowanie nie chcę...
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | sans nourriture | agnes_k |
2 | zespół nerczycowy | Marlena Trelka |
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
sans nourriture
Pierwsze co mi przyszło na myśl w tym kontekście. To by potwierdzało:
"Les comprimés ne devront pas être fractionnés ou mâchés et devront être pris entiers avec une quantité suffisante de boisson indépendamment des repas."
--------------------------------------------------
Note added at 23 heures (2010-05-15 13:29:09 GMT)
--------------------------------------------------
Racja :) Skupiłam się na rozwinięciu skrótu i zapomniałam o podaniu tłumaczenia.
"Les comprimés ne devront pas être fractionnés ou mâchés et devront être pris entiers avec une quantité suffisante de boisson indépendamment des repas."
--------------------------------------------------
Note added at 23 heures (2010-05-15 13:29:09 GMT)
--------------------------------------------------
Racja :) Skupiłam się na rozwinięciu skrótu i zapomniałam o podaniu tłumaczenia.
Example sentence:
http://www.has-sante.fr/portail/upload/docs/application/pdf/ct010726.pdf
Note from asker:
To ma sens. |
Tylko powinnaś dać odpowiedź "na czczo", żeby było na polski ;) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję"
35 mins
zespół nerczycowy
w kontekście medycznym używa się tego skrótu odnośnie "Syndrome néphrotique". Ale czy to będzie to w tym kontekście? Sama oceń.
Note from asker:
Mowa jest o dawkowaniu, ma przyjmować lek dwa razy dziennie SN (soir et nuit)??? (si necessaire)??? |
Something went wrong...