Glossary entry

German term or phrase:

Kammzugband

French translation:

ruban peigné

Added to glossary by Jean-Marc Tapernoux (X)
May 19, 2010 15:43
14 yrs ago
German term

Kammzugbänder

German to French Tech/Engineering Textiles / Clothing / Fashion industrie textile
Mischerei/Kämmerei : "Mischen der Kammzugbänder zur Herstellung modischer Farbeffekte"

Je trouve Kammzug, traduit généralement par ruban peigné. Mais Kammzugbänder ?


Merci de votre aide
Proposed translations (French)
3 ruban peigné
4 rubans peignés /peignage
Change log

May 21, 2010 11:12: Jean-Marc Tapernoux (X) Created KOG entry

Proposed translations

1 hr
Selected

ruban peigné

Je pense que "Bänder" est une sorte de pléonasme
Note from asker:
Bonsoir et merci, mon texte comporte les deux termes : Kammzug et Kammzugbänder, peut-être peut-on traduire Kammzug par "fibres peignées" et "Kammzugbänder par rubans peignés (les fibres peignées étant transformées ensuite en rubans)..
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci !"
16 hrs
German term (edited): Kammzugbänder / Kammzug

rubans peignés /peignage

Le Peignage (Carbonisage)

Elimination totale des matières végétales par des moyens mécaniques (ou chimiques : la laine résiste aux acides, les pailles non) et parallélisation des fibres entre elles pour donner le ruban peigné. Les rubans peignés sont dirigés vers les filatures du cycle peigné (fibres longues).

http://www.termcat.cat/dicci/industria/contingut/fitxes/5/51...
Something went wrong...

Reference comments

42 mins
Reference:

Kammzugbänder

rubans de laine peignée

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2010-05-19 16:26:45 GMT)
--------------------------------------------------

une possibilité...
Note from asker:
Bonsoir ! merci pour ces références utiles ....
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search