Glossary entry

Dutch term or phrase:

aandachtsdirecteur

French translation:

directeur/manager du domaine spécifique

Added to glossary by Chris Walker
Jun 3, 2010 19:47
13 yrs ago
Dutch term

aandachtsdirecteur

Dutch to French Bus/Financial Business/Commerce (general)
Zes keer per jaar wordt er bij de pallet productiebedrijven een klein MT gehouden door de vestigingsdirecteur met de “aandachtsdirecteur” van de Holding.

Il me semble que "MT" veut dire "Management Team (meeting)". Mais pour aandachtsdirecteur ? Je trouve plusieurs références en néerlandais via google, mais aucune traduction. De quoi s'agit-il ? Merci !

Proposed translations

19 hrs
Selected

directeur/manager du domaine spécifique

Dans une structure de gestion à deux niveaux, comme il arrive assez souvent aux Pays-Bas, le directeur/manager du département entier ou de la business unit est responsable de la gestion totale du déprtement/BU, tandis que le directeur/manager du domaine spécifique n'est responsable que du domaine qui lui revient, et pour lequel il est compétent.

J'espère que cette explication vous aidera.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Andrée ! En effet, votre explication m'a bien éclairé."
12 hrs

directeur/gestionnaire d'attention

Il s'agit d'un anglicisme: attention manager.
Note from asker:
Merci Frédéric ! Cependant, je ne vois toujours pas à quoi cela correspond, ni comment le traduire en français. Directeur d'attention ? Gestionnaire de concentration ? Si vous savez ce à quoi réfère ce rôle (définition et/ou contexte) cela m'aidera peut-être à choisir une traduction adaptée. Merci bien en tout cas !
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search