This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Jun 21, 2010 16:11
13 yrs ago
Catalan term
esdevé un dels itineraris paradigmàtics
Catalan to English
Other
Tourism & Travel
En aquest espai es concentra la densitat més alta d’estructures de pedra en sec de l’illa de Mallorca, amb espectaculars camins empedrats i marjades d’olivar, motiu pel qual esdevé un dels itineraris paradigmàtics al voltant del patrimoni de la pedra en sec.
Proposed translations
(English)
4 +1 | it has become one of the archetypal itineraries | Gary Smith Lawson |
4 | becomes one of the paradigmatic routes | Etienne Muylle Wallace |
Proposed translations
4 mins
becomes one of the paradigmatic routes
'esdevenir' means to become, and I prefer 'route' to itinerary in touristic context
+1
3 mins
it has become one of the archetypal itineraries
you may want to change the tense.
--------------------------------------------------
Note added at 5 minutos (2010-06-21 16:17:32 GMT)
--------------------------------------------------
...or say exemplary etc. instead of archetypal, but I'd avoid "pardigmatic"! Obviously written by a funcionary...
--------------------------------------------------
Note added at 5 minutos (2010-06-21 16:17:32 GMT)
--------------------------------------------------
...or say exemplary etc. instead of archetypal, but I'd avoid "pardigmatic"! Obviously written by a funcionary...
Peer comment(s):
agree |
Rachel Spencer
: No, i would agree with the choice of tense :)
12 mins
|
Thanks Rachel. Didn't know you did CAT>EN. Are you available...?
|
Discussion
which makes/making this route one of the best examples of the island’s dry-stone heritage.
My issue with this, though, is that, strictly speaking, is whether or not a route can be an example of something.