Jun 25, 2010 16:24
13 yrs ago
German term

Zwischen den Saunagängen, vor allem aber nach dem letzten Gang gilt: ausruhen

German to Spanish Medical Medical: Health Care saunas
es un texto sobre los beneficios de la sauna. No consigo darle sentido, ¿me ayudais?

Proposed translations

+3
32 mins
Selected

Entre las sesiones/los pasos de sauna...

...sobre todo después de la última sesión hay que descansar.
Peer comment(s):

agree Angela Berger : Creo que "sesiones" queda muy bien. Normalmente, cuando uno va a la sauna, se mete 2-3 veces (la primera entre 8-12 min., la segunda max. 15 min.), y esto se llama "Saunagänge". No tiene que ver con la temperatura.
3 hrs
Gracias, Angela
agree Walter Blass
5 hrs
Gracias, Walter
agree mareug
15 hrs
Gracias!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "muchas gracias a todos"
+2
59 mins

ver frase abajo

"entre las diferentes etapas de sauna pero, particularmente después de la última, hay que descansar"
Por sesión yo entiendo que ésta Una sesión se compo0ne de diferentes etapas (pienso que de temperatura), es decir, voy a una sesión a someterme a diferentes etapas de sauna.
Peer comment(s):

agree Margret Izquierdo
1 hr
Gracias Margret
agree TransMEET
2 hrs
Muchas gracias
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search