Jun 30, 2010 20:02
13 yrs ago
Russian term

персональный код

Russian to Czech Law/Patents Law (general) Lotyšsko - identifikace osob
Есть идентификация лица в документах общества: имя фамилия, персональный код, адрес. Форма этого кода 060773-11393. Местонахождения общества и лица в Латвийской республике. Отвечает этот код чешскому выражению "rodné číslo"?
Proposed translations (Czech)
5 +1 osobní číslo = rodné číslo

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

osobní číslo = rodné číslo

*Tvoří se podobně, jako u nás, viz odkaz
Peer comment(s):

agree Antonin Rozkopal : Viz referenci níže
1 day 9 hrs
Díky!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "děkuji, volila jsem osobní číslo"

Reference comments

1 day 11 hrs
Reference:

Всем гражданам России присвоят персональный код

В большинстве западноевропейских стран основой этих систем является наличие у каждого лица индивидуального идентификационного номера, которые присваивается, например, в момент регистрации рождения. Этот идентификационный номер содержит сведения об индивидуальных признаках конкретного лица - дату и место рождения, пол и т.д. Этот идентификационный номер проставляется и используется во всех документах, получаемых человеком на протяжении его жизни, он позволяет обеспечить интеграцию данных о лице из разных информационных систем.
(14.01.2004)

--------------------------------------------------
Note added at 6 dnů (2010-07-07 08:37:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Myslím, že "rodné číslo" je jako český překlad vhodnější.
Example sentence:

Правительство России планирует создать систему персонального учета населения, предусматривающую присвоение каждому жителю страны персо�

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search