Jul 1, 2010 10:38
13 yrs ago
3 viewers *
Danish term
rykke
Danish to English
Bus/Financial
Finance (general)
Mortgages
This appears in a Danish mortgage registration agreement:
Nuværende lån mv., der skal rykke
Det er en betingelse for udbetaling, at følgende rykker for det nye lån.
I thought it was something to do with a reminder but then there is 'rykke for' so this does not seem to fit.
There follows a list of loans.
Nuværende lån mv., der skal rykke
Det er en betingelse for udbetaling, at følgende rykker for det nye lån.
I thought it was something to do with a reminder but then there is 'rykke for' so this does not seem to fit.
There follows a list of loans.
Proposed translations
(English)
3 +1 | postpone | Christopher Schröder |
4 | subordinate | Charlesp |
Proposed translations
+1
18 mins
Selected
postpone
postponement of one loan in favour of another
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2010-07-01 11:01:19 GMT)
--------------------------------------------------
or rather, postponement of one lender's charge in favour of another's
in other words they now get first dibs at your house
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2010-07-01 11:01:19 GMT)
--------------------------------------------------
or rather, postponement of one lender's charge in favour of another's
in other words they now get first dibs at your house
Note from asker:
Thank you - this makes perfect sense. |
3 KudoZ points awarded for this answer.
4 days
subordinate
subordinate, meaning giving it a lower position in pay off (but of course not that it doesn't have to be paid!)
Note from asker:
Subordinate sounds like a better answer. Unfortunately my deadline passed several days ago and so I went with postpone. Thank you for your answer for future reference. |
Something went wrong...