Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
\"tenzij dringende redenen daartoe aanleiding geven\"
Italian translation:
salvo improrogabili esigenze
Added to glossary by
silvia tamanini
Jul 12, 2010 15:47
13 yrs ago
Dutch term
"tenzij dringende redenen daartoe aanleiding geven"
Dutch to Italian
Bus/Financial
Law: Contract(s)
Si tratta di una lettera legale/finanziaria, non riesco a trovare il corrispondente corretto in italiano.
Ringrazio tutti fin da subito per il prezioso aiuto!
Ringrazio tutti fin da subito per il prezioso aiuto!
Proposed translations
(Italian)
4 | salvo improrogabili esigenze | zerlina |
Proposed translations
59 mins
Selected
salvo improrogabili esigenze
non resisto:-) (ovviamente hai tutta la gamma di 'motivi', 'ragioni' ecc.)
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2010-07-16 18:10:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
grazie Silvia, lo so che bisogna aspettare!:-)
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2010-07-16 18:10:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
grazie Silvia, lo so che bisogna aspettare!:-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille e scusa per il ritardo! Ma proz voleva che aspettassi 24 ore ;-)"
Discussion
Grazie ancora buon lavoro!
"....vindt de inlichtingenverstrekking niet eerder plaats dan na tien dagen na dagtekening van deze beschikking." secondo vari articoli e commi indicati.
Pensavo a una formula molto generale in effetti, la tua soluzione potrebbe starci...forse ho solo il cervello in panne!!!