Mar 27, 2003 02:13
21 yrs ago
français term

place aux Arcades

Non-PRO français vers anglais Autre Tourisme et voyages travel
la ville vous offre ses richesses patrimoniales : églises, place aux Arcades, hôtels particuliers, ...

I apologize to everyone but I simply have not a clue on this one.

Proposed translations

+1
6 minutes
Selected

C'est le nom propre de la place, ne pas traduire

*********
Peer comment(s):

agree Philip ROUSSEAU-CUNNINGHAM
1 heure
neutral Christopher Crockett : Per
11 heures
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I suspected as much, thanks a lot for the reassurance!"
11 heures

The town offers a considerable architectural heritage: churches, an arcaded square, elegant town

houses...

Though it *could* be the proper name of a "place" in the town, I see no evidence of that in the brief passage we are given.

On the contrary, all of the "richesses patrimoniales" are generic, not specific : "églises, place aux Arcades, hôtels particuliers," ...and, in this context, it is much more likely that it is a question here of a town "square" which is bounded by arcaded buildings, as in this small section of a "place" from Etampes : http://www.ariadne.org/centrechartraine/etampes/town/st-gill...

Confirming this "generic" identification rather than a specific place-name is the fact that "place aux Arcades" is not fully capitalised.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-27 14:16:49 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

A \"place bordée/entourée d\'arcades\" : http://www.auvergnat.com/archivillages/sauveterrederouergue....

\"Buis-les-Baronnies, marché le mercredi, village ancien pittoresque, place aux arcades, capitale du tilleul, et foire au tilleul\" : http://www.rosans.com/Tourisme/patri_visites.html

\"Place \"aux arcades\" du XVII em\" : http://perso.wanadoo.fr/dun-sur-meuse/ste_mon.htm

http://www.conques.com/liens_villes.html

http://www.senechal.net/Sauveterre-fr.htm

http://www.eymet-en-perigord.com/Eymet/sitesvisiter.htm

etc.

*Some*times these \"places aux arcades\" are actually *named* \"Place aux Arcades,\" but by no means always.






--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-27 17:04:32 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

A \"place bordée/entourée d\'arcades\" : http://www.auvergnat.com/archivillages/sauveterrederouergue....

\"Buis-les-Baronnies, marché le mercredi, village ancien pittoresque, place aux arcades, capitale du tilleul, et foire au tilleul\" : http://www.rosans.com/Tourisme/patri_visites.html

\"Place \"aux arcades\" du XVII em\" : http://perso.wanadoo.fr/dun-sur-meuse/ste_mon.htm

http://www.conques.com/liens_villes.html

http://www.senechal.net/Sauveterre-fr.htm

http://www.eymet-en-perigord.com/Eymet/sitesvisiter.htm

etc.

*Some*times these \"places aux arcades\" are actually *named* \"Place aux Arcades,\" but by no means always.




Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search