Glossary entry

Polish term or phrase:

Ziemia łomżyńska

German translation:

das £om¿a-Land

Added to glossary by Zbigniew Balawender
Mar 27, 2003 11:10
21 yrs ago
Polish term

Ziemia łomżyńska

Non-PRO Polish to German Other
Jak to zgrabnie oddać w jęz. niemieckim?
Pozdrawiam
Paweł

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

das £om¿a-Land

To te¿ wprawdzie nie jest oficjalna nazwa, ale dobra. W linku w ten sposób mowa jest o Ziemi Krakowskiej.

ZB
Peer comment(s):

agree Lucyna Długołęcka
13 mins
agree Anna Bittner
29 mins
agree SATRO
40 mins
agree Uwe Kirmse : Przynajmniej ze wszystkich propozycji brzmi najbardziej po polsku :-)
4 hrs
To zróbmy bardziej po niemiecku - das Lomzaer Land :-))))
disagree Homma : Mir scheint, dass es eine ziemliche Häufigkeit im Sprachgebrauch voraussetzt, um von "Land" zu sprechen. So gibt es Rheinland, Havelland, Alpenvorland usw., aber nicht beispielsweise "Niederrheinland" oder ähnliches. Hier würde man von "Gebiet"
4 hrs
Jeder darf hier seine Meinung äußern. Deshalb mag ich ProZ :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziekuje bardzo :-)"
+2
9 mins

die Gegend um Lomza

Nie jest to zadne pojecie oficjalne z podzialu administracyjnego, wiec mysle, te tak mozna pisac.
Peer comment(s):

agree Alina Brockelt : alternatywa: "Lomza-Region"
1 hr
Ja, geht auch.
agree Ewunia : alternatywnie : das Łomza- Gebiet
7 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search