Glossary entry (derived from question below)
Inglese term or phrase:
the confident design
Italiano translation:
sicura progettazione
Added to glossary by
Davide Negro
Sep 2, 2010 08:49
13 yrs ago
Inglese term
the confident design
Da Inglese a Italiano
Altro
Industria edilizia/Ingegneria civile
A complete system for the confident design of high output, prestigious solar façades
Io avevo pensato di tradurla così, ma l'inglese non m è molto chiaro. "Un sistema completo dal design sicuro per facciate solari dall'alto rendimento.
Io avevo pensato di tradurla così, ma l'inglese non m è molto chiaro. "Un sistema completo dal design sicuro per facciate solari dall'alto rendimento.
Proposed translations
(Italiano)
3 +2 | sicura progettazione | AdamiAkaPataflo |
4 | affidabile/efficace | KARIS ISABELLA DAVOGLIO |
Proposed translations
+2
7 min
Selected
sicura progettazione
direi dal contesto...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie di cuore"
20 min
affidabile/efficace
Io visto il contesto metterei più "affidabile-efficace" oppure, cambiando del tutto: dal design deciso.
Nei pannelli solari e relativa progettazione, sia delle lastre nel senso tecnologico più stretto, che nella disposizione-posa, questi sono fattori molto importanti per la resa dell'impianto (esposizione-integrato-parzialmente integrato etc)
Nei pannelli solari e relativa progettazione, sia delle lastre nel senso tecnologico più stretto, che nella disposizione-posa, questi sono fattori molto importanti per la resa dell'impianto (esposizione-integrato-parzialmente integrato etc)
Reference:
Something went wrong...