Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Supreme Court Cost office
French translation:
Supreme Court Cost Office / le département des frais de justice de la Cour Suprême
Added to glossary by
trad500
Oct 1, 2010 08:05
13 yrs ago
9 viewers *
English term
Supreme Court Cost office
English to French
Law/Patents
Law (general)
In the UK. Is there an equivalent in French courts for an office that deals with legal costs issues?
Any suggestion welcome
Any suggestion welcome
Proposed translations
+3
42 mins
Selected
Supreme Court Cost Office / le département des frais de justice de la Cour Suprême
Renommée en octobre 2009 :
In October 2009 the department of the High Court, Central Office which was formerly known as the Supreme Court Costs Office was re-named the Senior Courts Costs Office.
Costs : dépens
Court costs : frais de justice
Je laisserais en anglais et la traduction entre parenthèses si nécessaire ...
--------------------------------------------------
Note added at 44 minutes (2010-10-01 08:50:27 GMT)
--------------------------------------------------
Il ne faut pas chercher d'équivalent en France.
Ce ne sont ni les mêmes tribunaux ni les mêmes Cours.
Deux systèmes totalement différents.
In October 2009 the department of the High Court, Central Office which was formerly known as the Supreme Court Costs Office was re-named the Senior Courts Costs Office.
Costs : dépens
Court costs : frais de justice
Je laisserais en anglais et la traduction entre parenthèses si nécessaire ...
--------------------------------------------------
Note added at 44 minutes (2010-10-01 08:50:27 GMT)
--------------------------------------------------
Il ne faut pas chercher d'équivalent en France.
Ce ne sont ni les mêmes tribunaux ni les mêmes Cours.
Deux systèmes totalement différents.
Reference:
Note from asker:
Le document original accompagne la traduction, donc je dois le traduire. Un grand merci, je crois que c'est tout a fait ca!! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci"
1 hr
Supreme Court Costs Office (Division de la Cour Suprême en charge d'estimer les dépens)
ou frais de justice - je garderais l'anglais et traduirais ()
http://en.wikipedia.org/wiki/Supreme_Court_Costs_Office
http://findlaw.co.uk/law/small_business/starting_a_business/...
http://www.hmcourts-service.gov.uk/infoabout/scco/index.htm
http://en.wikipedia.org/wiki/Supreme_Court_Costs_Office
http://findlaw.co.uk/law/small_business/starting_a_business/...
http://www.hmcourts-service.gov.uk/infoabout/scco/index.htm
Note from asker:
Merci |
Something went wrong...