Apr 3, 2003 19:19
21 yrs ago
English term
CP EP
English to Russian
Marketing
Names (personal, company)
CP - Caminhos de Ferro Portugueses, EP
Это как-то расшифровывается? CP - это и есть Caminhos de Ferro Portugueses
Это как-то расшифровывается? CP - это и есть Caminhos de Ferro Portugueses
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | empresa publica | Kirill Semenov |
4 +1 | EP = акционерное общество | Sergey Strakhov |
Proposed translations
+1
14 mins
Selected
empresa publica
Conclusoes: 1 - Os Caminhos de Ferro Portugueses, EP, sao uma empresa publica
Второй сайт -- сокращения, очень много, в том числе и это.
"Общественное предприятие", "акционерное общество"?
Второй сайт -- сокращения, очень много, в том числе и это.
"Общественное предприятие", "акционерное общество"?
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
11 mins
EP = акционерное общество
то же, что public company
см. ниже
Hidrorumo - [ Diese Seite übersetzen ]
... In 1976 this company, for its turn, was integrated into EDP-Electricidade de Portugal,
EP (public company), later on transformed into a joint-stock company. ...
www.sovereign-publications.com/hidrorumo.htm - 26k - Im Archiv -
Перевод "АО" будет адекватен. А вот как оно это ЕР расшифровывается - спросите-ка в солнечном Лиссабоне :))
Удачи
см. ниже
Hidrorumo - [ Diese Seite übersetzen ]
... In 1976 this company, for its turn, was integrated into EDP-Electricidade de Portugal,
EP (public company), later on transformed into a joint-stock company. ...
www.sovereign-publications.com/hidrorumo.htm - 26k - Im Archiv -
Перевод "АО" будет адекватен. А вот как оно это ЕР расшифровывается - спросите-ка в солнечном Лиссабоне :))
Удачи
Peer comment(s):
agree |
Kirill Semenov
: Открытое акц. общество? :)
9 mins
|
"public" - это всегда открытое. Закрытое - private
|
Something went wrong...