Apr 3, 2003 19:19
21 yrs ago
English term

CP EP

English to Russian Marketing Names (personal, company)
CP - Caminhos de Ferro Portugueses, EP
Это как-то расшифровывается? CP - это и есть Caminhos de Ferro Portugueses

Proposed translations

+1
14 mins
Selected

empresa publica

Conclusoes: 1 - Os Caminhos de Ferro Portugueses, EP, sao uma empresa publica


Второй сайт -- сокращения, очень много, в том числе и это.

"Общественное предприятие", "акционерное общество"?

Peer comment(s):

agree Sergey Strakhov : Спасибо, Вы подтвердили мою догадку :))
3 mins
ага :) только шел другим путем :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
11 mins

EP = акционерное общество

то же, что public company

см. ниже

Hidrorumo - [ Diese Seite übersetzen ]
... In 1976 this company, for its turn, was integrated into EDP-Electricidade de Portugal,
EP (public company), later on transformed into a joint-stock company. ...
www.sovereign-publications.com/hidrorumo.htm - 26k - Im Archiv -

Перевод "АО" будет адекватен. А вот как оно это ЕР расшифровывается - спросите-ка в солнечном Лиссабоне :))

Удачи
Peer comment(s):

agree Kirill Semenov : Открытое акц. общество? :)
9 mins
"public" - это всегда открытое. Закрытое - private
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search