Glossary entry

Russian term or phrase:

винторулевые колонки фиксированного шага

Spanish translation:

propulsores o hélices de paso fijo

Added to glossary by oksana arabadzhieva
Oct 7, 2010 17:47
13 yrs ago
Russian term

винторулевые колонки фиксированного шага

Russian to Spanish Tech/Engineering Transport / Transportation / Shipping
En este contexto:
"...использованием дизель-электрической силовой установки с винторулевыми колонками фиксированного шага".

¿Puede ser:
"el empleo de grupos motrices diesel y eléctricos con columnas de dirección de tornillo y plano fijo"?

Gracias de antemano.
Un saludo cordial,

Oksana
Proposed translations (Spanish)
4 +1 propulsores o hélices de paso fijo

Proposed translations

+1
5 hrs
Selected

propulsores o hélices de paso fijo

Es "thruster with a fixed pitch propeller" (o "fixed pitch thruster") en inglés.

"Columna de dirección" no me parece un témino náutico.

Además, "дизель-электрическая силовая установка" sería "sistema de propulsión diesel eléctrica" si se trata de buques, ¿no?

http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/ships_sailing_m...

http://www.schottel.de/pdf_data/esp_report_26.pdf
Note from asker:
Gracias, Tanami y Olga. Un saludo cordial, Oksana
Peer comment(s):

agree Olga Korobenko
2 hrs
Ольга, спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias, Tanami y Olga. Un saludo, Oksana"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search