Oct 14, 2010 11:48
13 yrs ago
German term

wachstumsbegrenzend

German to Spanish Tech/Engineering Botany
Fische und andere Tiere brauchen hochwertige nährstoffreiche Nahrung, die gleichzeitig wachstumsbegrenzend ist.

Danke

Proposed translations

+3
6 mins
Selected

limitadores del crecimiento

...

--------------------------------------------------
Note added at 33 minutos (2010-10-14 12:22:54 GMT)
--------------------------------------------------

http://148.206.53.231/UAM2504.PDF
Aquí puedes fijarte en la página 15 sobre nutrientes limitadores del crecimiento.

--------------------------------------------------
Note added at 35 minutos (2010-10-14 12:24:02 GMT)
--------------------------------------------------

http://148.206.53.231/UAM2504.PDF
Puedes fijarte en la página 15 de este documento que habla sobre nutrientes limitadores del crecimiento
Peer comment(s):

agree Pablo Bouvier
1 hr
Gracias Pablo!!!
agree Walter Blass
5 hrs
muchas gracias Walter!!!
agree Dr-G-Pless
23 hrs
Gracias Dr-G-Pless!!!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias a todos por vuestra respuesta. Todas estaban bien y más o menos parecidas. Doy los puntos aquí por los agrees."
+1
4 mins

limita su crecimiento

Yo lo entiendo como que esta alimentación eutrófica limit el propio crecimiento de los animales. Además, la REA define "eutrófico" como "Dicho de un medio nutritivo: Que permite conseguir tal estado."

Espero haberte ayudado.

Un saludo.

--------------------------------------------------
Note added at 5 minutos (2010-10-14 11:54:17 GMT)
--------------------------------------------------

Con REA quería decir RAE, claro :)
Peer comment(s):

agree Almudena Ballester : De acuerdo contigo aunque las otras son parecidas, porque yo tb lo traduciría verbalmente: "que al mismo tiempo limite su crecimiento"
32 mins
Something went wrong...
+1
2 mins

es un factor limitador del crecimiento

Quiere decir que esa fuente de alimentos es indispensable para la supervivencia de una especie. Si esa fuente faltase, el crecimiento de la población se vería limitado.

http://books.google.es/books?id=APIw178ltvgC&pg=PA89&lpg=PA8...

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2010-10-14 11:55:17 GMT)
--------------------------------------------------

Perdón: para la supervivencia o simplemente el desarrollo/crecimiento de una población. Si hay un superávit alimenticio, la población en cuestión experimentaría un mayor crecimiento. Si una fuente concreta e importante de alimento se viese reducida, también se vería reducido el crecimiento de esa población.
Peer comment(s):

agree Pablo Bouvier
1 hr
Gracias, Pablo! Buen fin de semana!
Something went wrong...
4 hrs

merma el crecimiento

Lo he encontrado en algunos contextos relacionados con animales y plantas. (ver enlaces)

Dependiendo del estilo del resto del documento, se podrían considerar otras variante:
-redunda en perjuicio del crecimiento
-repercute negativamente en el crecimiento


Si se habla de peces específicos se podría hacer una búsqueda más profunda en la FAO (Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación). Hay un apartado dedicado a la pesca http://www.fao.org/fishery/es

Las respuestas anteriores eran válidas solo pretendo completar. Gracias a todos!

Peer comment(s):

neutral Íñigo G. Moya : "Mermar" siginifica disminuir, no limitar.
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search