Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
функционально обеспечивающей закладываемые помещения
English translation:
providing functional support for the buildings used as collateral
Added to glossary by
Kiwiland Bear
Oct 14, 2010 12:16
13 yrs ago
Russian term
функционально обеспечивающей закладываемые помещения
Russian to English
Bus/Financial
Accounting
Вот контекст:
Обеспечение: нежилые помещения (часть здания) вместе с правом аренды части земельного участка, функционально обеспечивающей закладываемые помещения...
Обеспечение: нежилые помещения (часть здания) вместе с правом аренды части земельного участка, функционально обеспечивающей закладываемые помещения...
Change log
Oct 23, 2010 17:18: Kiwiland Bear Created KOG entry
Proposed translations
5 hrs
Selected
providing functional support for the buildings used as collateral
It's not hard to translate it from scratch but I have a sneaky suspicion that it might be a standard legal term. Hence "medium" only.
3 KudoZ points awarded for this answer.
6 hrs
which provides a functional backing for the premises being mortgaged
Каким-то образом аренда части земельного участка помогает гарантировать обеспечение (возможно потому что здания нельзя продать если земля под ними арендована кем-то еще - или цена продажи в таком случае значительно снизится)
1 day 8 hrs
making possible the functioning of the premises (rooms) being pledged
.
Discussion