This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Oct 24, 2010 19:38
13 yrs ago
1 viewer *
German term

Schoppen

German to Polish Marketing Textiles / Clothing / Fashion
W opisie bluzki:
"Breites Bündchen ideal zum schoppen"
Przyklad:
http://image02.otto.de/pool/ov_formatg/3514927.jpg

Czy chodzi tu o marszczenie (bo chyba nie o picie piwa ;) ) ???

Dziekuje za pomoc.
Proposed translations (Polish)
3 spacer po sklepach

Discussion

nikodem Oct 24, 2010:
nikodem Oct 24, 2010:
Wyglada na to, ze masz racje... Ale przyznam, ze tego slowa w znaczeniu "marszczyc" w ogole nie znam
Yvonne Kuzminska (asker) Oct 24, 2010:
W takim razie jak ma sie ta teoria do nastepujacego tekstu:
"Mit gerafften Trägern und dekorativ gekräuseltem Halsausschnitt. Lässt sich mit Gürtel nach Belieben kürzer schoppen!"
:)))
Chyba jednak chodzi o marszczenia...
nikodem Oct 24, 2010:
Nie, jeszcze prosciej... Bluzeczka jest na tyle szykowna/wygodna/sexy (niepotrzebne skreslic), ze jej wlascicielka bedzie sie w niej dobrze czula, robiac zakupy w sklepach
Yvonne Kuzminska (asker) Oct 24, 2010:
Acha, ze niby szeroki sciagacz uzywamy zamiast torby na zakupy???
:))
nikodem Oct 24, 2010:
A ja przypuszczam, ze tu... ..po prostu chodzi o robienie zakupów czyli "Shoppen" ( a właściwie shopping...) :-)
Yvonne Kuzminska (asker) Oct 24, 2010:

Proposed translations

13 hrs

spacer po sklepach

Declined
ew. zakupy
myślę, że miało być "ideal zum Shoppen"; doskonała na spacer po sklepach (do noszenia na co dzień)
Note from asker:
Jednak watpie, ze chodzi o "shoppen". Za duzo tego "Schoppen" w w necie: Tu kolejny przyklad: http://www.modesuche24.de/damenmode/shirts-t-shirts/Beachtime-Longshirt/pidXX983939 "Mit Kräuselung am Ausschnitt. Das breite Bündchen lässt sich auf Wunschlänge schoppen."
Something went wrong...

Reference comments

14 hrs
Reference:

zum Schoppen

Dyskusja DE/EN na ten temat. Może pomoże:

Quellen Bezaubernd feminin wirkt die liebevolle Verarbeitung mit Faltenband am V-Ausschnitt, der Kellerfalte im Vorderteil, 3/4-Rag‐lan‐arm mit offenem, gekurbeltem Wellenabschluss und dem Tunneldurchzug mit Bindeband zum Schoppen.

Delightfully feminine finish with pleated strip at the V neckline, inverted pleats in the front, 3/4-length raglan sleeves with open, wavy edge and drawstring with tie-belt for [securing?].
Kommentar From a clothing catalog, in an entry for a blouse. The term seems to have something to do with fastening/pulling together/pinching the sleeves to that they don't puff out at the part where the drawstring is.

Other catalogs online have "Saum zum Schoppen":
http://www.wenz.de/index.php?ltnr=27312505&product=118011&gr...

"Der Saum mit enem Gummizug zum Schoppen":
http://www.golop.de/shop/product_info.php/products_id/Damenb...

And so on.

To tylko fragment, całość na http://tinyurl.com/32ogzsu
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search