Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
forward name
French translation:
référence
Added to glossary by
Aida Gabriel
Nov 22, 2010 11:13
13 yrs ago
English term
forward name
English to French
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Airlines
Cette expression ne vient pas dans une phrase. Elle fait partie d'une liste: departure year, sort by code, forward name etc...
Ici, est-ce que "forward" est un verbe?
Ici, est-ce que "forward" est un verbe?
Proposed translations
(French)
1 | référence | wendyjane |
3 | Nom de report | Guillaume Vandevelde |
Change log
Nov 22, 2010 12:06: Stéphanie Soudais changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial" , "Field (write-in)" from "(none)" to "Airlines"
Proposed translations
10 hrs
Selected
référence
Je ne pense pas que 'forward' soit un verbe ici. J'ai l'impression que c'est une expression de la programmation. Signifie peut-être le mot ou les mots qu'il faut saisir afin de passer à la page suivante du système, par exemple, d'enregistrement online?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci!"
35 mins
Nom de report
Je ne sais pas si ça s'applique à ton contexte, mais "nom de report" fait référence à une opération financière.
Discussion