Glossary entry

English term or phrase:

forward name

French translation:

référence

Added to glossary by Aida Gabriel
Nov 22, 2010 11:13
13 yrs ago
English term

forward name

English to French Bus/Financial Business/Commerce (general) Airlines
Cette expression ne vient pas dans une phrase. Elle fait partie d'une liste: departure year, sort by code, forward name etc...

Ici, est-ce que "forward" est un verbe?
Change log

Nov 22, 2010 12:06: Stéphanie Soudais changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial" , "Field (write-in)" from "(none)" to "Airlines"

Discussion

Sheila Wilson Nov 23, 2010:
Forward address? Does that appear too? No, I don't believe it's a verb (nor is "sort" here)

Proposed translations

10 hrs
Selected

référence

Je ne pense pas que 'forward' soit un verbe ici. J'ai l'impression que c'est une expression de la programmation. Signifie peut-être le mot ou les mots qu'il faut saisir afin de passer à la page suivante du système, par exemple, d'enregistrement online?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci!"
35 mins

Nom de report

Je ne sais pas si ça s'applique à ton contexte, mais "nom de report" fait référence à une opération financière.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search