Glossary entry

English term or phrase:

human level of the cube

Czech translation:

nadstěna hyperkrychle (/čtyřrozměrné krychle/teseraktu) s lidskou postavou

Added to glossary by Markéta Marešová
Dec 13, 2010 17:53
13 yrs ago
English term

human level of the cube

English to Czech Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting
The cross is formed by an octahedral hypercube.
The extremely noble figure of Gala is the perfect union of the development of the hyper cubic octahedron on the human level of the cube.

Obraz je ke shlédnutí např. zde: http://www.artrepublic.com/prints/9128-crucifixion-corpus-hy...

Předem děkuji za radu.

Discussion

Markéta Marešová (asker) Dec 14, 2010:
Lukáši, mockrát Vám děkuji za podrobné vysvětlení, tohle bych ani náhodou nedala dohromady, je to tak trochu mimo mé chápání... Ještě jednou díky!
Lukáš Georgiev Dec 14, 2010:
Širší kontext to vrhá ještě do jiného světla. On totiž, obávám se, klíč může být v tom Treatise on Cubic Form! Když je to na něm "entirely based".

Co mi připadá jasné, je to, že "union" se vztahuje k tomu "development" (=čili k rozvinutí té čtyřrozměrné krychle do 3D (srovnej s tou "explozí Krista"!), neboli její opětné sestavení, zkonstruování, sjednocení).

Když o tom obrazu mluví jako o "transendentním, metafyzickém kubismu", tak ten implicitně přítomný čtvrtý rozměr zřejmě představuje tu transcendentní, metafyzickou rovinu. Ale Kristus má i 3D podobu, která je přístupná člověku. Zde symbolizováno tím, že je přivrácená ke Gale. Abychom Krista mohli vidět, musí se stejně jako hyperkrychle rozvinout do námi vnímatelné podoby. Čili bych "human level of the cube" chápal jako "úroveň/měřítko/rozměry (hyper)krychle(, které jsou) přístupné člověku".

"postava Galy představuje dokonalé (znovu)sjednocení (tohoto) rozvinutého oktaedru/teseraktu na úrovni přístupné člověku" (dosažitelné, vnímatelné člověkem). Toto je můj alternativní návrh. Uf, dobrou noc:)
Lukáš Georgiev Dec 14, 2010:
It would be the first picture painted with a classical technique and an academic formula, but composed of cubic elements. To a reporter who asked him why he wanted to depict Christ exploding, he replied, "I don't know yet. First I have ideas, I explain them later. This picture will be the great metaphysical work of my summer."

Once completed, Dali defined it as "metaphysical, transcendent cubism”: "It is based entirely on the Treatise on Cubic Form by Juan de Herrera, Philip II's architect, builder of the Escorial Palace; it is a treatise inspired by Ars Magna of the Catalonian philosopher and alchemist, Raymond Lull. The cross is formed by an octahedral hypercube. The number nine is identifiable and becomes especially consubstantial with the body of Christ. The extremely noble figure of Gala is the perfect union of the development of the hypercubic octahedron on the human level of the cube. She is depicted in front of the Bay of Port Lligat. The most noble beings were painted by Velazquez and Zurbaran; I only approach nobility while painting Gala, and nobility can only be inspired by the human being.
Lukáš Georgiev Dec 14, 2010:
V zásadě máte, Markéto, pravdu, ale ta "strana" je vlastně trojrozměrná, a proto jí neříkají side, ale level :)
Markéta Demlová MITI Dec 13, 2010:
Nebude ta "human level" prostě jen ta strana, na které je to ukřižované tělo?

Proposed translations

6 hrs
Selected

nadstěna hyperkrychle (/čtyřrozměrné krychle/teseraktu) s lidskou postavou

Není to úplně triviální na představení si, ale je to geometricky správně:

Ten kříž je ve skutečnosti rozvinutou čtyřrozměrnou krychlí do oktaedru (to je to "development of the hypercubic octahedron"). Čtyřrozměrnou krychli lze rozvinout do trojrozměrného prostoru právě do tohoto tvaru analogicky jako normální krychli do roviny - popis např. zde:

http://en.wikipedia.org/wiki/Net_(polyhedron)
http://cs.wikipedia.org/wiki/Čtvrtý_rozměr

"Stěnám" čtyřrozměrné krychle se říká nadstěny, viz např. zde:
http://cs.wikipedia.org/wiki/Teserakt
"hyperkrychle definována jako pravidelný konvexní čtyřúhelník s osmi krychlovými nadstěnami"

A v jedné této (trojrozměrné) nadstěně té (rozvninuté čtyřrozměrné) krychle je na tom obraze to tělo Krista. To je stejný, jako kdyby v trojrozměrném prostoru byl nakreslený na jedné (dvojrozměrné) stěně normální (trojrozměrné) krychle. A kdyby se taková krychle rozvinula jako vystřihovánka do Ábíčka, tak bychom řekli "stěna krychle s lidskou postavou".

Koukám, že tady mají stejný úryvek, který překládáte:
http://meetingdali.blogspot.com/2010/07/dalis-corpus-hypercu...

ps. to, co se v těch odkazech točí na obrázku, vznikne, když by se ten "kříž" slepil vrchní a spodní stěnou k sobě a taky přední a zadní stěnou a nakonec levou a pravou stěnou k sobě - což ovšem ve 3D prostoru nejde...

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2010-12-14 01:00:14 GMT)
--------------------------------------------------

pps. když píšou "human level of the cube", tak imho myslí "h. l. of the hypercube", jenže to "hyper" už neopakují, protože už je to tam 2x předtím

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2010-12-14 01:06:08 GMT)
--------------------------------------------------

ještě zajímavý odkaz, kde popisují, jak si to lze představit a Dalího obraz také zmiňují:
http://scienceworld.cz/ostatni/bigamista-a-ctvrty-rozmer-267
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ještě jednou děkuju za všechnu tu námahu, co jste si s tím dal."
29 mins

hyperkříž v lidské podobě/na úrovni člověka

Kříž na obraze je vytvořen osmi krychlemi. Bude to chít asi dost volně "Gala je perfetním vyjádřením vytvoření osmidílného hyperkříže v lidské podobě/na úrovni člověka." ("union" čeho s čím?)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search