Dec 31, 2010 16:25
13 yrs ago
English term

cash calls

English to Czech Bus/Financial Business/Commerce (general)
With much-improved standard data and regular communication through monthly “cash calls,” the team has achieved substantially leaner inventories.

Je to nějaká výzva k platbě?

Proposed translations

+1
16 mins
Selected

zprávy o hotovosti/financích

cash call je výzva k navýšení kapitálu - zde ovšem v uvozovkách, v tomto kontextu bych to spíš viděl jako "zprávy o stavu hotovosti/finančních prostředcích"
Peer comment(s):

neutral Antonin Rozkopal : Ten kontext není tak jasný. Cash call může být také platba po telefonu. Viz např. http://www.mfcr.cz/cps/rde/xbcr/mfcr/inf0704.pdf
21 hrs
agree Martin Stranak
1 day 20 hrs
Dík Martine!
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "nevím, zda je to úplně ono, ale neumím to ani vyvrátit"
1 day 12 hrs
English term (edited): zpráva o investicích

cash call

Cash call is when you have responsibility for a particular event, property or venture. Your initial investment, under some circumstances, is not the limit of your investment.

If the entity in which you have invested rquires an additional infusion of liquidity the management will issue a "cash call" to it members/investors/owners. The cash call will be in the same "ownership" proportion as the original investment profile.



--------------------------------------------------
Note added at 1 day12 hrs (2011-01-02 04:31:44 GMT)
--------------------------------------------------

nebo jen anglicky cash call
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search