Jan 9, 2011 08:13
13 yrs ago
French term

Double poêle à percution

French to German Tech/Engineering Music Schlaginstrumente aus Metall
Kennt jemand dieses entzückende Musikinstrument? Hier gibt's den Kontext bzw. ein Foto dazu:

http://www.wescopro-eshop.com/Home_Produit.aspx?BoutiqueId=5...


Die Doppelpfanne ist eigentlich meiner Recherche nach ausgeschlossen, da es sich dabei wirklich um das Küchengerät handelt.
Proposed translations (German)
3 Frigideira
Change log

Jan 9, 2011 16:52: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering"

Discussion

percussion percution n'existe pas en français.

Proposed translations

1 hr
Selected

Frigideira

Auf englisch auch als "frigideira, double" bezeichnet: http://rhythmandspice.co.uk/index.php?main_page=index&manufa...
vielleicht lässt sich das ja ins Deutsche übertragen? - Frigideira, doppelt? Doppel-Frigideira? Naja, vielleicht auch nicht... :-)

Oder doch Bratpfanne??? ;-)
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:uUkLhBm...
Example sentence:

Die Frigideira (portugiesisch für Bratpfanne) ist ein brasilianisches Percussioninstrument, das in der Samba gespielt wird. Das Instrument sieht aus wie eine kleine Blechbratpfanne und wird mit einem Holzstock gespielt.

"Zu sagen, Samba könne nur mit einem Tamborim, einer Frigideira und einer Gitarre, ohne Sept- und Nonenakkorde, gespielt werden, ist wirklich keine Lösung."

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search