Glossary entry (derived from question below)
Albanian term or phrase:
Vit ushtrimor
English translation:
Financial year
Added to glossary by
Anita Hoxha
Jan 28, 2011 17:51
13 yrs ago
Albanian term
Vit ushtrimor
Albanian to English
Bus/Financial
Accounting
"Per vitet ushtrimor te mbyllur me 31 dhjetor 2009 dhe 2008"
Fjalia eshte ne krye te shenimeve shoqeruese ne nje bilanc (financial statement)
Fjalia eshte ne krye te shenimeve shoqeruese ne nje bilanc (financial statement)
Proposed translations
(English)
5 +1 | Financial (Fiscal) year | ΕRѴӀЅ ОЅНΑϜӀ |
5 +1 | accounting year | Ledja |
Proposed translations
+1
32 mins
Selected
Financial (Fiscal) year
Është periudha për të cilën, në përgjithësi, kompanitë tregtare ose jo përgatisin pasqyrat financiare (bilancin në të shumtën e rasteve) për të patur një "fotografi" të aktiveve (aseteve) të biznesit dhe për të bërë krahasime me periudhat e mëparshme. Nuk është e thënë të jetë patjetër vit kalendarik, mund të jetë dhe në varësi të datës së hapjes së kompanisë.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
+1
1 day 19 hrs
accounting year
Shpjegimi i Ervisit është i saktë, por desha të parashtroja dhe një alternativë tjetër, për arsye se në të njëjtin dokument mund të gjenden të dy termat dhe, me ç'kam hasur si në anglisht, si në shqip, "accounting year"/"vit ushtrimor" ka më shumë të ngjarë t'i referohet bilanceve vjetore në rang kompanie, ndërsa "financial year"/"vit financiar" përfaqëson në shkallë më të gjerë vitin e përcaktuar në rang shteti si periudha e mbylljes për pasqyrat financiare, buxhetet, llogaritjet e taksave etj. Ndodh që viti ushtrimor i një kompanie të mos përkojë domosdoshmërisht me vitin financiar të shtetit.
"Detyrimet afatgjata janë detyrime që nuk shlyhen brenda një viti financiar apo viti ushtrimor, por zakonisht pas një viti ose më gjatë." (http://www.google.co.uk/search?q="viti financiar dhe viti us...
"Detyrimet afatgjata janë detyrime që nuk shlyhen brenda një viti financiar apo viti ushtrimor, por zakonisht pas një viti ose më gjatë." (http://www.google.co.uk/search?q="viti financiar dhe viti us...
Peer comment(s):
agree |
ΕRѴӀЅ ОЅНΑϜӀ
: Të paktën në shkollë nuk kam parë ndonjë ndryshim, të gjitha këto terma trajtohen si sinonime dhe nuk ka ndonjë dallim të tillë, dmth kompani ose nivel shtetëror.
39 mins
|
Jam dakord, Ervis. Edhe unë s'kam vërejtur dallime në përkufizimet e dy termave kur studioja A-level Accounts. Mund të them ama se s'kam hasur ndonjëherë "government's accounting year", ndaj do ta quaja përgjigjen time më tepër si "obsevational". Flm
|
Something went wrong...