título

English translation: heading

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:título
English translation:heading
Entered by: Lydianette Soza

15:26 Feb 14, 2011
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / Contract
Spanish term or phrase: título
Same context:


Diagramas de tubería e instrumentación - P. &. ID

Este documento se basa en los diagramas de flujo de proceso y muestran los equipos principales y secundarios, todas las tuberías, todas las válvulas así como toda la instrumentación, el equipo de seguridad, el suministro y retorno de los servicios industriales, controles, identificación de los equipos, líneas e instrumentos, identificación de venteos y drenajes y el título adecuado para el proceso que representa.
----------------------------

No creo que title funcione en este contexto.
Lydianette Soza
Belize
Local time: 05:04
heading
Explanation:
... and the proper heading...
Selected response from:

franglish
Switzerland
Local time: 13:04
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4identifying (the process)
Lydia De Jorge
4(appropriate) title
Bill Harrison (X)
3heading
franglish
3name
kittilina


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
heading


Explanation:
... and the proper heading...

franglish
Switzerland
Local time: 13:04
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
identifying (the process)


Explanation:
identifying the process

Lydia De Jorge
United States
Local time: 06:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
name


Explanation:
....the appropriate name for the process....

The link explains "Consistent naming is particularly important for Business Capabilities and Business Processes".

Hope this helps, but I think you have quite a few options here, including your "title".


    Reference: http://www.enterprise-architecture.org/business-architecture...
kittilina
Spain
Local time: 13:04
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(appropriate) title


Explanation:
Ya.

Bill Harrison (X)
Local time: 12:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search