Feb 17, 2011 19:20
13 yrs ago
3 viewers *
Polish term
przystępować do lęgów
Polish to English
Science
Zoology
ornitologia
Opracowanie dotyczy zrównoważonego rozwoju obszarów wiejskich, rolnictwa ekologicznego, Natura 2000 itp.
(...) Dolina jest jedną z najważniejszych w Polsce ostoi rybitwy rzecznej, białoczelnej i czarnej. Przystępuje tu do lęgów dubelt i kraska.
(...) Dolina jest jedną z najważniejszych w Polsce ostoi rybitwy rzecznej, białoczelnej i czarnej. Przystępuje tu do lęgów dubelt i kraska.
Proposed translations
(English)
5 +1 | to breed | Polam |
3 -1 | begin to hatch | Aleksander Pruszyński |
Change log
Feb 17, 2011 19:20: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+1
20 hrs
Selected
to breed
The context refers to breeding, not to eggs hatching. To hatch - wykluć się. You could also use the term "to nest" which is more appropriate for birds.
see "breed" in Wielki Słownik Ang-Polski
see "breed" in Wielki Słownik Ang-Polski
Example sentence:
"The Great snipe and European roller breed (nest) here."
Peer comment(s):
agree |
Polangmar
: Lęg, ląg – w znaczeniu ogólnym: wylęganie się, wyklucie się, czyli wydobycie się zwierząt z jaj. http://pl.wikipedia.org/wiki/Lęg || Sorry, zmylił mnie słownik i Wikipedia - faktycznie "to breed": http://tinyurl.com/5srrfnl .
2 days 10 hrs
|
Przystąpienie do lęgów refers to breeding, not to chicks coming out of eggs. The context needs to be taken into consideration. This is a text describing a natural area, where certain species will attempt to breed as they find suitable habitat there.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję"
-1
1 hr
begin to hatch
Note from asker:
dziękuję |
Discussion
1. «wylęganie się zwierząt z jaj»
2. «wszystkie jaja jakiegoś zwierzęcia wysiadywane jednocześnie»
3. «potomstwo jakiegoś zwierzęcia wyklute jednocześnie»
http://sjp.pwn.pl/slownik/2478182/lęg
Ale to chyba nie jest cała prawda.
"Dziś chcę opisać już nadchodzące lęgi w mojej ukochanej PTASZARNI. Niestety, troszku za późno zebrałem się na odwagę, aby zacząć opisywać moje poczynania w sprawie przygotowania do lęgów, więc od razu przejdę do sedna sprawy...
Jak na razie mam połączoną jedną z 5 planowanych par, a są nią mianowicie:
Chester - Samczyk, Czerwony Intensywny PFO-S163-08-036
Rose - Samiczka, Czerwony Nieintensywny PFO-S274-08-005
Są oni razem w mini wolierce już od środy. Jak na razie wszystko przebiega bez zarzutu. Ja wprawdzie nie widziałem momentu pokrywania samiczki przez samczyka, ale za to widział to tata. Opisał mi to mniej więcej tak: Samczyk z rozłożonymi skrzydłami śpiewając gonił samiczkę, która uciekała przed nim. Po chwili tej gonitwy samiczka przysiadła na żerdce a samiec na nią skoczył."
http://konta.pirxnet.pl/~gliwickibaks/viewtopic.php?t=1098